Текст и перевод песни Barbara - Le Jour Se Lève Encore (Live)
Quand
tu
n'y
crois
plus,
que
tout
est
perdu
Когда
ты
больше
не
веришь
в
это,
все
потеряно
Quand
trompé,
déçu,
meurtri
Когда
обманут,
разочарован,
ранен
Quand
assis
par
terre,
plus
rien
pouvoir
faire
Когда
сидишь
на
полу,
больше
ничего
не
можешь
сделать
Tout
seul,
dans
ton
désert
Совсем
один,
в
твоей
пустыне.
Quand
mal,
trop
mal,
on
marche
à
genoux
Когда
плохо,
слишком
плохо,
мы
ходим
на
коленях
Quand
sourds
les
hommes
n'entendent
plus
le
cri
des
hommes
Когда
люди
глухи,
они
больше
не
слышат
криков
людей
Tu
verras,
que
l'aube
revient
quand
même
Ты
увидишь,
что
рассвет
все
равно
вернется.
Tu
verras,
que
le
jour
se
lève
encore
Ты
увидишь,
что
день
еще
не
наступил.
Même
si
tu
ne
crois
plus
à
l'aurore
Даже
если
ты
больше
не
веришь
в
сияние
Tu
verras,
que
le
jour
se
lève
encore
Ты
увидишь,
что
день
еще
не
наступил.
Quand
la
terre
saigne
ses
blessures
Когда
земля
истекает
кровью
из
своих
ран
Sous
l'avion
qui
crache
la
mort
Под
самолетом,
который
изрыгает
смерть
Quand
l'homme
chacal
tire
à
bout
portant
Когда
человек-шакал
стреляет
в
упор
Sur
l'enfant
qui
rêve,
ou
qui
dort
О
ребенке,
который
мечтает
или
спит
Quand
mal,
trop
mal
Когда
плохо,
слишком
плохо
Tu
voudrais
larguer,
larguer,
tout
larguer
Ты
хотел
бы
бросить,
бросить,
бросить
все
Quand
la
folie
des
hommes
nous
mène
à
l'horreur
Когда
безумие
людей
приводит
нас
в
ужас
Nous
mène
au
dégoût
Приводит
нас
к
отвращению
N'oublies
pas,
que
l'aube
revient
quand
même
Не
забывай,
что
рассвет
все
равно
вернется.
Et
même
pâle,
le
jour
se
lève
encore
И
даже
бледный,
день
все
еще
встает
Étonné,
on
reprend
le
corps
à
corps
Пораженные,
мы
снова
вступаем
в
рукопашную
Allons-y
puisque
le
jour
se
lève
encore
Пойдем
туда,
так
как
день
еще
не
наступил
Suivons
les
rivières,
gardons
les
torrents
Давайте
следовать
по
рекам,
беречь
потоки
Restons
en
colère,
soyons
vigilants
Давайте
будем
злиться,
будем
бдительны
Même
si
tout
semble
fini
Даже
если
все
кажется
законченным
N'oublions
jamais
qu'au
bout
d'une
nuit
Давайте
никогда
не
будем
забывать,
что
через
одну
ночь
Qu'au
bout
de
la
nuit,
qu'au
bout
de
la
nuit
Только
в
конце
ночи,
только
в
конце
ночи
Doucement,
l'aube
revient
quand
même
Тихо,
рассвет
все
равно
возвращается
Même
pâle,
le
jour
se
lève
encore,
tu
verras
Даже
бледный,
день
все
еще
встает,
ты
увидишь
Étonné,
on
reprend
le
corps
à
corps
Пораженные,
мы
снова
вступаем
в
рукопашную
Continues,
le
soleil
se
lève
encore
Продолжай,
солнце
все
еще
встает
Tu
verras,
le
jour
se
lève
encore
Вот
увидишь,
день
снова
встанет.
Tu
verras,
oui,
le
jour
se
lève
encore
Ты
увидишь,
да,
день
все
еще
встает.
Même
si
tu
ne
crois
plus
à
l'aurore
Даже
если
ты
больше
не
веришь
в
сияние
Tu
verras,
le
jour
se
lève
encore
Вот
увидишь,
день
снова
встанет.
Le
jour
se
lève
encore
День
снова
встает
Se
lève
encore
Снова
встает
Se
lève
encore
Снова
встает
Le
jour
se
lève
encore
День
снова
встает
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barbara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.