Текст и перевод песни Barbara - Le Temps Du Lilas (Remasterisé)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Temps Du Lilas (Remasterisé)
Время сирени (ремастеринг)
Il
a
foutu
le
camp,
le
temps
du
lilas
Он
ушел,
время
сирени
прошло,
Le
temps
de
la
rose
offerte
Время
подаренной
розы,
Le
temps
des
serments
d'amour
Время
клятв
в
любви,
Le
temps
des
toujours,
toujours
Время
"навсегда,
навсегда",
Il
m'a
plantée
là,
sans
me
laisser
d'adresse
Он
бросил
меня
здесь,
не
оставив
адреса,
Il
est
parti,
adieu
Berthe
Он
ушел,
прощай,
Берт,
Si
tu
l'vois,
ramène-le
moi
dis
Если
увидишь
его,
верни
мне
его,
скажи,
Le
joli
temps
du
lilas
Прекрасное
время
сирени.
On
en
sourit
du
coin
de
l'œil
Мы
улыбаемся
краешком
губ,
Mais
on
en
rêve,
du
grand
amour
Но
мечтаем
о
большой
любви,
Je
l'ai
connu,
j'en
porte
le
deuil
Я
знала
ее,
я
ношу
по
ней
траур,
Ça
ne
peut
pas
durer
toujours
Это
не
может
длиться
вечно,
Je
l'ai
valsé
au
grand
soleil
Я
вальсировала
с
ним
под
ярким
солнцем,
La
valse
qui
vous
fait
la
peau
douce
Вальс,
который
делает
кожу
нежной,
Je
l'ai
croqué,
le
fruit
vermeil
Я
откусила
от
багряного
плода,
À
belle
dents,
à
belle
bouche
Красивыми
зубами,
красивыми
губами.
J'en
ai
profité,
du
temps
du
lilas
Я
наслаждалась
временем
сирени,
Du
temps
de
la
rose
offerte
Временем
подаренной
розы,
Du
temps
des
serments
d'amour
Временем
клятв
в
любви,
Du
temps
des
toujours,
toujours
Временем
"навсегда,
навсегда",
Avant
qu'il
me
quitte,
pour
me
planter
là
Прежде
чем
он
ушел,
бросив
меня,
Qu'il
me
salue,
adieu
Berthe
Пусть
он
передаст
привет,
прощай,
Берт,
J'en
ai
profité,
t'en
fais
pas
pour
moi
Я
наслаждалась,
не
беспокойся
обо
мне,
Du
joli
temps
du
lilas
Прекрасным
временем
сирени.
Il
vous
arrive
par
un
dimanche
Он
приходит
к
вам
в
воскресенье,
Un
lundi,
un
beau
jour
comme
ça
В
понедельник,
в
прекрасный
день,
вот
так,
Alors,
chaque
nuit
qui
se
penche
Тогда
каждая
склоняющаяся
ночь
S'allume
dans
un
feu
de
joie
Загорается
в
костре
радости,
Et
puis
un
jour,
c'est
la
bataille
А
потом
однажды
- битва,
Meurent
la
rose
et
le
lilas
Умирают
роза
и
сирень,
Fini
le
temps
des
épousailles
Заканчивается
время
свадьбы,
C'est
la
guerre
du
toi
et
moi
Это
война
тебя
и
меня.
Et
le
voilà
qui
fout
le
camp
sans
nous
crier
gare
И
вот
он
уходит,
не
предупредив,
La
rose
s'est
trop
ouverte
Роза
слишком
распустилась,
On
veut
l'rattraper
mais
il
est
trop
tard
Мы
хотим
его
догнать,
но
уже
слишком
поздно,
Le
joli
temps
du
lilas
Прекрасное
время
сирени.
Il
vous
plante
là,
sans
laisser
d'adresse
Он
бросает
вас,
не
оставив
адреса,
Il
salue
et
adieu
Berthe
Он
прощается
и
говорит:
"Прощай,
Берт",
Il
vous
file
entre
les
doigts
Он
ускользает
сквозь
пальцы,
Le
joli
temps
du
lilas
Прекрасное
время
сирени.
Va
te
balancer
à
ses
branches
Качайся
на
ее
ветвях,
Va
t'en
rêver
dans
ses
jardins
Мечтай
в
ее
садах,
Va
t'en
traîner,
hanche
contre
hanche
Броди
там,
бедро
к
бедру,
Du
soir
jusqu'au
petit
matin
С
вечера
до
раннего
утра,
Va
t'en
profiter
du
temps
du
lilas
Наслаждайся
временем
сирени,
Du
temps
de
la
rose
offerte
Временем
подаренной
розы,
Du
temps
des
serments
d'amour
Временем
клятв
в
любви,
Du
temps
des
toujours,
toujours
Временем
"навсегда,
навсегда".
Ne
reste
pas
là,
va
t'en
le
cueillir
Не
стой
на
месте,
иди
и
сорви
его,
Il
passe
et
puis
adieu
Berthe
Он
проходит,
и
тогда
прощай,
Берт,
T'en
fais
pas
pour
moi,
j'ai
mes
souvenirs
Не
беспокойся
обо
мне,
у
меня
есть
мои
воспоминания,
Du
joli
temps
que
voilà
О
прекрасном
времени,
T'en
fais
pas
pour
moi,
j'ai
mes
souvenirs
Не
беспокойся
обо
мне,
у
меня
есть
мои
воспоминания,
Du
joli
temps
du
lilas
О
прекрасном
времени
сирени.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.