Barbara - Le Verger En Lorraine - Version Inedite - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Barbara - Le Verger En Lorraine - Version Inedite




Le Verger En Lorraine - Version Inedite
The Orchard in Lorraine - Unreleased Version
Tout le sang qu'ont versé
All the blood that has been shed
Les hommes dans la plaine
By men on the plain
Et tous les trépassés
And all those who have passed away
Des causes incertaines
From uncertain causes
Ont fait qu'à ce verger
Have made it so that in this orchard
Il pousse par centaines
Hundreds of them sprout
La rose et le pommier,
The rose and the apple tree,
Aussi, la marjolaine.
Also marjoram.
Tous ceux qui ont crié
All those who have cried out
Que leur mort était vaine,
That their death was in vain,
Tous ceux qui ont pleuré,
All those who have wept,
Le front dans la verveine,
Their foreheads in vervain,
Tous ceux qui ont soufflé,
All those who exhaled,
Là, leur dernière haleine
Their last breath there
Ont fait de ce verger
Have made this orchard
Sur la rive lorraine
On the banks of the Lorraine
Un creux tendre s'aimer
A tender hollow where we can love
Quand les saisons reviennent.
When the seasons return.
Tous ces désarçonnés
All these men unhorsed
Qui n'eurent le temps même
Who did not even have time
De dire, émerveillés:
To say, amazed:
"Ce sont tes yeux que j'aime.",
"It is your eyes that I love."
Toutes ces fiancées
All these fiancées
Dont l'attente fut vaine,
Whose waiting was in vain,
Ces hommes arrachés
These men torn from
A leur noce prochaine,
Their wedding day,
Sourient à regarder
Smile to watch
Ceux que l'amour amène
Those whom love brings
Sur l'herbe du verger
Onto the grass of the orchard
Quand leurs bouches se prennent.
When their mouths meet.
Tous ceux qui ont laissé
All those who have left behind
Leurs amours quotidiennes,
Their daily loves,
Les membres fracassés
Their limbs shattered
Et le sang hors des veines,
And blood flowing from their veins,
Tous ceux qu'on a pleurés
All those who have been mourned
Lors des guerres anciennes,
During the ancient wars,
Ceux qu'on a oubliés,
Those who have been forgotten,
Les sans noms, les bohème,
The nameless ones, the bohemians,
Se lèvent pour chanter
Rise to sing
Quand les amants s'en viennent,
When the lovers come,
Insouciants, échanger
Carefree, to exchange
La caresse sereine
The serene caress
Qui leur fut refusée
That was denied to them
Au nom d'une rengaine.
In the name of a refrain.
Tout le sang qu'ont versé
All the blood that has been shed
Les hommes dans la plaine
By men on the plain
Et tous les trépassés
And all those who have passed away
Des causes incertaines
From uncertain causes
Ont fait qu'à ce verger
Have made it so that in this orchard
Il pousse par centaines
Hundreds of them sprout
La rose et le pommier
The rose and the apple tree
Aussi, la marjolaine
Also marjoram
Ont fait de ce verger
Have made this orchard
Sur la rive lorraine
On the banks of the Lorraine
Un creux tendre ou s'aimer
A tender hollow where we can love
Quand les saisons reviennent...
When the seasons return...





Авторы: JEAN POISSONNIER, BARBARA

Barbara - Une femme qui chante
Альбом
Une femme qui chante
дата релиза
01-01-2012

1 Un Monsieur Me Suit Dans La Rue
2 Gueule De Nuit
3 L'œillet blanc
4 Les Sirènes
5 Maitresse d'acteur
6 Le Testâment
7 L'homme en habit
8 Seul
9 Pénélope
10 Je Ne Sais Pas
11 Ni Belle Ni Bonne
12 J'ai troqué
13 Y'Aura Du Monde
14 Au cœur de la nuit
15 L'amoureuse
16 Liberte
17 La Marche Nuptiale
18 Les Voyages
19 La joconde
20 Au bois de Saint-Amand
21 Oncle Archibald
22 Toi
23 La femme d'Hector
24 Sur La Place
25 Pauvre Martin
26 Veuve De Guerre
27 Voici
28 J'Entends Sonner Les Clairons
29 Vous Entendrez Parler De Lui
30 Souris Pas, Tony
31 Les Rapaces
32 Il Nous Faut Regarder
33 Les amis de monsieur
34 La Légende De La Nonne
35 Ne Me Quitte Pas
36 D'Elle A Lui
37 Litanies Pour Un Retour
38 Plus Rien
39 De Shanghai à Bangkok
40 La Petite Fille Et Le Père Noël
41 Tais Toi Marseille
42 A chaque fois
43 Le Verger En Lorraine
44 Mon pote le gitan
45 Les Flamandes
46 Souvenance
47 Chapeau Bas
48 Tu sais
49 Les Boutons Dorés
50 Le sommeil
51 Tu ne te souviendras pas
52 Marie Chenevance
53 Le temps du lilas
54 Le soleil noir
55 Si la photo est bonne
56 Une petite cantate
57 Gare de Lyon
58 Göttingen - Version Allemande
59 Parce que je t'aime
60 Mon enfance
61 Du bout des lèvres
62 A Mourir Pour Mourir
63 Nantes
64 Septembre
65 Joyeux Noël
66 Dis, quand reviendras-tu ?
67 Eine Winzige Kantate
68 La Solitude
69 Pierre
70 Göttingen
71 Le mal de vivre
72 Ma Plus Belle Histoire D'Amour
73 Madame
74 Je ne sais pas dire
75 Attendez Que Ma Joie Revienne - Version Inedite
76 Le Verger En Lorraine - Version Inedite
77 Tu Ne Te Souviendras Pas - Version Inedite
78 La Belle Amour
79 Toi l'homme
80 Sag Wann Bist Du Bei Mir
81 Die Einsamkeit
82 J'ai Tue L'amour
83 Paris 15 Aout
84 Ich Liebe Dich Kann Ich Nicht Sagen
85 Ce matin là (Version Inédite)
86 Les Mignons
87 Tous Les Passants
88 Sans Bagages
89 Bref
90 Le Bel Age
91 Regardez Le Regard Des Hommes
92 Le 4 Novembre
93 De Jolies Putes Vraiment
94 Mes Hommes
95 Ils Etaient Cinq
96 Le Fou Du Roi
97 Il n'y a pas d'amour heureux
98 Wenn Schon Sterben, Dann Schonn Sterben
99 Mein Kompliment
100 Le Temps Du Lilas (Version Jazzy)
101 Gottingen (Pantin 81)
102 Pierre (Pantin 81)
103 Présentation (Pantin 81)
104 Mr. Victor (Pantin 81)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.