Текст и перевод песни Barbara - Le zinzin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le zinzin
Навязчивая мелодия
Une
rengaine,
un
refrain
Навязчивая
мелодия,
припев
Quelques
notes
au
matin
Несколько
нот
утром
Un
tout
petit
zinzin
Маленькая
навязчивая
мелодия
Charmant
petit
zinzin,
de
rien
Очаровательная
мелодия,
пустяк
C'est
peu,
c'est
bien
Это
мало,
но
хорошо
Une
rengaine
à
midi
Навязчивая
мелодия
в
полдень
Comme
on
chante
à
Paris
Как
поют
в
Париже
Je
t'aime
pour
la
vie
Я
люблю
тебя
на
всю
жизнь
Tu
sais,
je
me
méfie
Знаешь,
я
не
доверяю
C'est
long,
la
vie
Жизнь
длинная
Une
rengaine
d'été
Летняя
навязчивая
мелодия
Un
quatorze
juillet
Четырнадцатое
июля
Que
l'on
aime
chanter
Которую
мы
любим
петь
Encore
et
rechanter
Снова
и
снова
Et
qu'on
oublie,
oui
И
которую
забываем,
да
Et
qui
vous
revient
soudain
И
которая
вдруг
возвращается
к
вам
Qui
vous
revient
soudain
Которая
вдруг
возвращается
к
вам
Juste
au
petit
matin
Прямо
ранним
утром
Juste
au
petit
matin
Прямо
ранним
утром
Tiens,
tiens
Вот
так,
вот
так
Et
tous
ceux-là
qui
s'aiment
И
все
те,
кто
любят
друг
друга
Depuis
le
fond
des
temps
С
незапамятных
времен
Et
se
sont
dit
"je
t'aime"
И
говорили
друг
другу
"я
люблю
тебя"
Depuis
le
fond
des
temps
С
незапамятных
времен
Ils
ont
oublié
même
Они
даже
забыли
Le
goût
de
leurs
vingt
ans
Вкус
своих
двадцати
лет
Pourtant,
ils
se
souviennent
И
все
же
они
помнят
De
cet
air
à
trois
temps
Эту
мелодию
в
три
четверти
De
ce
tout
petit
zinzin
Эту
маленькую
навязчивую
мелодию
Sacré
petit
zinzin
Священную
маленькую
мелодию
Drôle
de
petit
zinzin
Забавную
маленькую
мелодию
Charmant
petit
zinzin,
de
rien
Очаровательную
мелодию,
пустяк
De
rien
du
tout
Совсем
пустяк
De
ce
zinzin
si
joli
Эту
такую
милую
мелодию
Comme
on
chante
à
Paris
Как
поют
в
Париже
Je
t'aime
pour
la
vie
Я
люблю
тебя
на
всю
жизнь
Faut
se
méfier,
tu
sais
Нужно
быть
осторожнее,
знаешь
C'est
long
la
vie
Жизнь
длинная
De
cette
chanson
d'été
Об
этой
летней
песне
Au
quatorze
juillet
В
четырнадцатый
день
июля
Que
l'on
aime
chanter
Которую
мы
любим
петь
Encore
et
rechanter
Снова
и
снова
Et
qu'on
oublie,
oui
И
которую
забываем,
да
Et
qui
vous
revient
soudain
И
которая
вдруг
возвращается
к
вам
Zinzinant
le
zinzin
Напевая
мелодию
Sacré
petit
zinzin
Священную
маленькую
мелодию
Drôle
de
petit
zinzin
Забавную
маленькую
мелодию
Tiens,
tiens
Вот
так,
вот
так
Une
rengaine,
un
refrain
Навязчивая
мелодия,
припев
Quelques
notes
au
matin
Несколько
нот
утром
Un
tout
petit
zinzin
Маленькая
навязчивая
мелодия
Charmant
petit
zinzin,
de
rien
Очаровательная
мелодия,
пустяк
C'est
peu,
c'est
bien
Это
мало,
но
хорошо
Une
rengaine
à
midi
Навязчивая
мелодия
в
полдень
Comme
on
chante
à
Paris
Как
поют
в
Париже
Je
t'aime
pour
la
vie
Я
люблю
тебя
на
всю
жизнь
Faut
se
méfier,
c'est
long
Нужно
быть
осторожнее,
это
долго
Chéri,
la
vie
Дорогой,
жизнь
Une
rengaine
d'été
Летняя
навязчивая
мелодия
Un
quatorze
de
juillet
Четырнадцатого
июля
Que
l'on
aime
chanter
Которую
мы
любим
петь
Encore
et
rechanter
Снова
и
снова
Et
qu'on
oublie,
oui
И
которую
забываем,
да
Un
charmant
petit
zinzin
Очаровательная
маленькая
мелодия
Drôle
de
petit
zinzin
Забавная
маленькая
мелодия
Qui
fait
d'un
ciel
tout
gris
Которая
делает
из
серого
неба
Un
ciel
bleu
au
matin,
c'est
bien
Голубое
небо
утром,
это
хорошо
Un
charmant
petit
zinzin
Очаровательная
маленькая
мелодия
Drôle
de
petit
zinzin
Забавная
маленькая
мелодия
Qui
fait
d'un
ciel
tout
gris
Которая
делает
из
серого
неба
Un
ciel
bleu
au
matin
Голубое
небо
утром
Un
charmant
petit
zinzin
Очаровательная
маленькая
мелодия
Un
drôle
de
petit
zinzin
Забавная
маленькая
мелодия
Un
sacré
petit
zinzin
Священная
маленькая
мелодия
C'est
bien,
c'est
bien,
c'est
bien
Хорошо,
хорошо,
хорошо
C'est
bien,
c'est
bien,
c'est
bien
Хорошо,
хорошо,
хорошо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-jacques Debout, Monique Serf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.