Текст и перевод песни Barbara - Le zinzin
Une
rengaine,
un
refrain
- Возмутился
хор.
Quelques
notes
au
matin
Несколько
утренних
заметок
Un
tout
petit
zinzin
Все
petit
zinzin
Charmant
petit
zinzin,
de
rien
Очаровательный
маленький
зинзин,
не
за
что.
C'est
peu,
c'est
bien
Это
мало,
это
хорошо
Une
rengaine
à
midi
В
полдень,
в
час
ночи,
Comme
on
chante
à
Paris
Как
поют
в
Париже
Je
t'aime
pour
la
vie
Я
люблю
жизнь
Tu
sais,
je
me
méfie
Знаешь,
я
опасаюсь
C'est
long,
la
vie
Это
долгая
жизнь.
Une
rengaine
d'été
Летняя
женщина
Un
quatorze
juillet
Один
четырнадцатого
июля
Que
l'on
aime
chanter
Что
мы
любим
петь
Encore
et
rechanter
Снова
и
снова.
Et
qu'on
oublie,
oui
И
чтобы
мы
забыли,
да
Et
qui
vous
revient
soudain
И
который
внезапно
возвращается
к
вам
Qui
vous
revient
soudain
Который
внезапно
возвращается
к
вам
Juste
au
petit
matin
Только
ранним
утром
Juste
au
petit
matin
Только
ранним
утром
Et
tous
ceux-là
qui
s'aiment
И
все
те,
кто
любит
друг
друга
Depuis
le
fond
des
temps
С
давних
времен
Et
se
sont
dit
"je
t'aime"
И
сказали
себе:
"Я
люблю
тебя".
Depuis
le
fond
des
temps
С
давних
времен
Ils
ont
oublié
même
Они
забыли
даже
Le
goût
de
leurs
vingt
ans
Вкус
их
двадцати
лет
Pourtant,
ils
se
souviennent
Тем
не
менее,
они
помнят
De
cet
air
à
trois
temps
Из
этого
трехтактного
воздуха
De
ce
tout
petit
zinzin
От
этого
маленького
цинцина
Sacré
petit
zinzin
Святой
маленький
Цинцин
Drôle
de
petit
zinzin
Забавный
маленький
Цинцин
Charmant
petit
zinzin,
de
rien
Очаровательный
маленький
зинзин,
не
за
что.
De
rien
du
tout
Вообще
ничего
De
ce
zinzin
si
joli
От
этого
зинзина,
такого
красивого
Comme
on
chante
à
Paris
Как
поют
в
Париже
Je
t'aime
pour
la
vie
Я
люблю
жизнь
Faut
se
méfier,
tu
sais
Нужно
быть
осторожным,
ты
знаешь
C'est
long
la
vie
Это
долгая
жизнь
De
cette
chanson
d'été
Из
этой
летней
песни
Au
quatorze
juillet
К
четырнадцатому
июля
Que
l'on
aime
chanter
Что
мы
любим
петь
Encore
et
rechanter
Снова
и
снова.
Et
qu'on
oublie,
oui
И
чтобы
мы
забыли,
да
Et
qui
vous
revient
soudain
И
который
внезапно
возвращается
к
вам
Zinzinant
le
zinzin
Цинцинант
Цинцин
Sacré
petit
zinzin
Святой
маленький
Цинцин
Drôle
de
petit
zinzin
Забавный
маленький
Цинцин
Une
rengaine,
un
refrain
- Возмутился
хор.
Quelques
notes
au
matin
Несколько
утренних
заметок
Un
tout
petit
zinzin
Все
petit
zinzin
Charmant
petit
zinzin,
de
rien
Очаровательный
маленький
зинзин,
не
за
что.
C'est
peu,
c'est
bien
Это
мало,
это
хорошо
Une
rengaine
à
midi
В
полдень,
в
час
ночи,
Comme
on
chante
à
Paris
Как
поют
в
Париже
Je
t'aime
pour
la
vie
Я
люблю
жизнь
Faut
se
méfier,
c'est
long
Нужно
быть
осторожным,
это
долго
Chéri,
la
vie
Дорогой,
жизнь
Une
rengaine
d'été
Летняя
женщина
Un
quatorze
de
juillet
Четырнадцатого
июля
Que
l'on
aime
chanter
Что
мы
любим
петь
Encore
et
rechanter
Снова
и
снова.
Et
qu'on
oublie,
oui
И
чтобы
мы
забыли,
да
Un
charmant
petit
zinzin
Очаровательный
маленький
Цинцин
Drôle
de
petit
zinzin
Забавный
маленький
Цинцин
Qui
fait
d'un
ciel
tout
gris
Что
делает
небо
совсем
серым
Un
ciel
bleu
au
matin,
c'est
bien
Голубое
небо
утром-это
хорошо
Un
charmant
petit
zinzin
Очаровательный
маленький
Цинцин
Drôle
de
petit
zinzin
Забавный
маленький
Цинцин
Qui
fait
d'un
ciel
tout
gris
Что
делает
небо
совсем
серым
Un
ciel
bleu
au
matin
Голубое
небо
утром
Un
charmant
petit
zinzin
Очаровательный
маленький
Цинцин
Un
drôle
de
petit
zinzin
Забавный
маленький
зинзин
Un
sacré
petit
zinzin
Проклятый
маленький
Цинцин
C'est
bien,
c'est
bien,
c'est
bien
Это
хорошо,
это
хорошо,
это
хорошо
C'est
bien,
c'est
bien,
c'est
bien
Это
хорошо,
это
хорошо,
это
хорошо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-jacques Debout, Monique Serf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.