Текст и перевод песни Barbara - Le Jour Se Lève Encore - Live - Châtelet 93
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Jour Se Lève Encore - Live - Châtelet 93
День снова встает - Концерт - Шатле 93
Quand
tu
n'y
crois
plus,
que
tout
est
perdu
Когда
ты
больше
не
веришь,
когда
все
потеряно,
Quand
trompé,
déçu,
meurtri
Когда
обманут,
разочарован,
изранен,
Quand
assis
par
terre,
plus
rien
pouvoir
faire
Когда
сидишь
на
земле,
не
в
силах
ничего
сделать,
Tout
seul,
dans
ton
désert
Совсем
один,
в
своей
пустыне,
Quand
mal,
trop
mal,
on
marches
à
genoux
Когда
больно,
слишком
больно,
идешь
на
коленях,
Quand
sourds
les
hommes
n'entendent
plus
le
cri
des
hommes
Когда
глухие
люди
больше
не
слышат
крика
людей,
Tu
verras,
l'aube
revient
quand
même
Ты
увидишь,
рассвет
все
равно
вернется.
Tu
verras,
le
jour
se
lève
encore
Ты
увидишь,
день
снова
встает.
Même
si
tu
ne
crois
plus
à
l'aurore
Даже
если
ты
больше
не
веришь
в
зарю,
Tu
verras,
le
jour
se
lève
encore
Ты
увидишь,
день
снова
встает.
Le
jour
se
lève
encore
День
снова
встает.
La
terre
saigne
ses
blessures
Земля
истекает
кровью
от
ран
Sous
l'avion
qui
crache
la
mort
Под
самолетом,
изрыгающим
смерть.
Quand
l'homme
chacal
tire
à
bout
portant
Когда
человек-шакал
стреляет
в
упор
Sur
l'enfant
qui
rêve,
ou
qui
dort
В
ребенка,
который
мечтает
или
спит,
Quand
mal,
trop
mal,
tu
voudrais
larguer
Когда
больно,
слишком
больно,
ты
хочешь
все
бросить,
Larguer,
tout
larguer
Бросить,
все
бросить,
Quand
la
folie
des
hommes
nous
mène
à
l'horreur
Когда
безумие
людей
ведет
нас
к
ужасу,
Nous
mène
au
dégoût
Ведет
нас
к
отвращению,
N'oublies
pas,
l'aube
revient
quand
même
Не
забывай,
рассвет
все
равно
вернется.
Même
pâle,
le
jour
se
lève
encore
Даже
бледный,
день
снова
встает.
Etonné,
on
reprend
le
corps
à
corps
Удивленный,
ты
снова
вступаешь
в
схватку.
Allons-y
puisque
le
jour
se
lève
encore
Вперед,
ведь
день
снова
встает.
Le
jour
se
lève
encore
День
снова
встает.
Suivons
les
rivières,
gardons
les
torrents
Давайте
следовать
за
реками,
беречь
потоки,
Restons
en
colère,
soyons
vigilants
Останемся
гневными,
будем
бдительными.
Même
si
tout
semble
fini
Даже
если
все
кажется
законченным,
N'oublions
jamais
qu'au
bout
d'une
nuit
Никогда
не
забывайте,
что
в
конце
ночи,
Qu'au
bout
de
la
nuit,
qu'au
bout
de
la
nuit
Что
в
конце
ночи,
что
в
конце
ночи,
Doucement,
l'aube
revient
quand
même
Тихо,
рассвет
все
равно
вернется.
Même
pâle,
le
jour
se
lève
encore,
Даже
бледный,
день
снова
встает,
étonné,
on
reprend
le
corps
à
corps
удивленный,
ты
снова
вступаешь
в
схватку.
Continues,
le
soleil
se
lève
encore
Продолжай,
солнце
снова
встает.
Tu
verras,
le
jour
se
lève
encore
Ты
увидишь,
день
снова
встает.
Tu
verras,
le
jour
se
lève
encore
Ты
увидишь,
день
снова
встает.
Même
si
tu
ne
crois
plus
à
l'aurore
Даже
если
ты
больше
не
веришь
в
зарю,
Tu
verras,
le
jour
se
lève
encore
Ты
увидишь,
день
снова
встает.
Le
jour
se
lève
encore
День
снова
встает.
Le
jour
se
lève
encore
День
снова
встает.
Le
jour
se
lève
encore
День
снова
встает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: barbara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.