Текст и перевод песни Barbara - Le jour se lève encore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le jour se lève encore
День снова встает
Quand
tu
n'y
crois
plus,
que
tout
est
perdu
Когда
ты
больше
не
веришь,
когда
все
потеряно
Quand
trompé,
déçu,
meurtri
Когда
обманут,
разочарован,
изранен
Quand
assis
par
terre,
plus
rien
pouvoir
faire
Когда
сидишь
на
земле,
не
в
силах
ничего
сделать
Tout
seul,
dans
ton
désert
Совсем
один,
в
своей
пустыне
Quand
mal,
trop
mal,
je
marches
à
genoux
Когда
больно,
слишком
больно,
я
иду
на
коленях
Quand
sourds
les
hommes
n'entendent
plus
le
cri
des
hommes
Когда
глухие
люди
больше
не
слышат
крик
людей
Tu
verras,
l'aube
revient
quand
même
Ты
увидишь,
рассвет
все
равно
вернется
Tu
verras,
le
jour
se
lève
encore
Ты
увидишь,
день
снова
встает
Et
même
si
tu
ne
crois
plus
à
l'aurore
И
даже
если
ты
больше
не
веришь
в
зарю
Tu
verras,
le
jour
se
lève
encore
(tu
verras,
le
jour
se
lève
encore)
Ты
увидишь,
день
снова
встает
(ты
увидишь,
день
снова
встает)
Quand
la
terre
saigne
ses
blessures
Когда
земля
истекает
кровью
от
своих
ран
Sous
l'avion
qui
crache
la
mort
Под
самолетом,
изрыгающим
смерть
Quand
l'homme
chacal
tire
à
bout
portant
Когда
человек-шакал
стреляет
в
упор
Sur
l'enfant
qui
rêve,
ou
qui
dort
В
ребенка,
который
мечтает
или
спит
Quand
mal,
trop
mal,
tu
voudrais
larguer
Когда
больно,
слишком
больно,
ты
хотел
бы
все
бросить
Larguer,
tout
larguer
Бросить,
все
бросить
Quand
la
folie
des
hommes
nous
mène
à
l'horreur
Когда
безумие
людей
ведет
нас
к
ужасу
Nous
mène
au
dégoût
Ведет
нас
к
отвращению
N'oublies
pas,
l'aube
revient
quand
même
Не
забывай,
рассвет
все
равно
вернется
N'oublies
pas
que
le
jour
se
lève
encore
Не
забывай,
что
день
снова
встает
Etonné,
on
reprend
le
corps
à
corps
Удивленный,
ты
снова
вступаешь
в
схватку
On
continue
le
jour
se
lève
encore
Ты
продолжаешь,
день
снова
встает
Suivons
les
rivières,
gardons
les
torrents
Следуем
за
реками,
храним
потоки
Restons
en
colère,
soyons
vigilants
Остаемся
в
гневе,
будем
бдительны
Même
si
tout
semble
fini
Даже
если
все
кажется
законченным
N'oublions
pas
qu'au
bout
d'une
nuit
Не
забудем,
что
в
конце
ночи
Qu'au
bout
de
la
nuit,
qu'au
bout
de
la
nuit
Что
в
конце
ночи,
что
в
конце
ночи
Doucement,
l'aube
revient
quand
même
Тихо,
рассвет
все
равно
вернется
Même
pâle,
le
jour
se
lève
encore,
tu
verras
Даже
бледный,
день
снова
встает,
ты
увидишь
Etonné,
on
reprend
le
corps
à
corps
Удивленный,
ты
снова
вступаешь
в
схватку
On
ontinue,
le
jour
se
lève
encore
Ты
продолжаешь,
день
снова
встает
Tu
verras,
le
jour
se
lève
encore
Ты
увидишь,
день
снова
встает
Tu
verras,
le
jour
se
lève
encore
Ты
увидишь,
день
снова
встает
Tu
verras,
le
jour
se
lève
encore
Ты
увидишь,
день
снова
встает
Tu
verras,
le
jour
se
lève
encore
Ты
увидишь,
день
снова
встает
Le
jour
se
lève
encore
День
снова
встает
Se
lève
encore,
se
lève
encore
Встает
снова,
встает
снова
Encore
(le
jour
se
lève
encore)
Снова
(день
снова
встает)
Encore
(le
jour
se
lève
encore)
Снова
(день
снова
встает)
Encore
(le
jour
se
lève
encore)
Снова
(день
снова
встает)
Encore
(le
jour
se
lève
encore)
Снова
(день
снова
встает)
Encore
(le
jour
se
lève
encore)
Снова
(день
снова
встает)
Le
jour
se
lève
encore
(le
jour
se
lève
encore)
День
снова
встает
(день
снова
встает)
Le
jour
se
lève
encore
(le
jour
se
lève
encore)
День
снова
встает
(день
снова
встает)
Se
lève
encore
Встает
снова
Se
lève
encore
Встает
снова
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barbara
Альбом
Barbara
дата релиза
01-01-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.