Текст и перевод песни Barbara - Les dames de la poste
Une
chanson
qu'j'aime
beaucoup
Песня,
которую
я
очень
люблю
Qui
m'rappelle
une
époque
que
j'aime
beaucoup
aussi
d'ailleurs
Который
напоминает
мне
об
эпохе,
которую
я
тоже
очень
люблю,
если
на
то
пошло
Une
chanson
d'Francis
Blanche
Песня
Фрэнсиса
Бланша
Les
dames
de
la
poste
Почтовые
дамы
Je
suis
la
honte
de
la
ville,
je
suis
celle
qu'on
n'reçoit
nulle
part
Я
позор
города,
я
та,
кого
нигде
не
принимают.
Les
filles
comme
moi,
les
inutiles,
il
vaut
mieux
les
tenir
à
l'écart
Такие
девушки,
как
я,
бесполезные,
лучше
держаться
подальше
от
них.
On
fait
semblant
de
n'pas
m'connaître
parce
que
j'ai
eu
plusieurs
amants
Мы
притворяемся,
что
не
знаем
меня,
потому
что
у
меня
было
несколько
любовников
Mais
y
a
des
yeux
derrière
les
fenêtres
pour
surveiller
tous
mes
mouvements
Но
за
окнами
есть
глаза,
которые
следят
за
каждым
моим
движением
Je
suis
la
terreur
de
la
ville,
le
scandale
de
tous
les
gens
bien
Я-ужас
города,
скандал
для
всех
хороших
людей.
Je
fais
trembler
les
vieilles
filles,
je
fais
rêver
les
collégiens
Я
заставляю
старушек
дрожать,
я
заставляю
студентов
колледжа
мечтать
Les
dames
de
la
poste
s'en
vont
par
trois
Почтовые
дамы
уходят
втроем
En
quittant
la
poste
à
6h03
Покидая
почту
в
6:
03
Les
dames
de
la
poste
se
donnent
le
bras
Почтовые
дамы
пожимают
друг
другу
руки
Elles,
on
les
accoste
tandis
que
moi
С
ними
мы
пристыковываемся,
а
я
Lorsque
je
passe
dans
la
rue
Когда
я
прохожу
по
улице
Y
a
personne
qui
ne
me
salue
Нет
никого,
кто
бы
не
приветствовал
меня
Personne
qui
m'aime
et
qui
me
voit
Никто,
кто
любит
меня
и
видит
меня
Les
gens
bien
me
montrent
du
doigt
Хорошие
люди
показывают
на
меня
пальцем
Les
dames
de
la
poste
s'en
vont
par
trois
Почтовые
дамы
уходят
втроем
En
quittant
la
poste
à
6h03
Покидая
почту
в
6:
03
Les
dames
de
la
poste
se
donnent
le
bras
Почтовые
дамы
пожимают
друг
другу
руки
Elles,
on
les
accoste
Мы
их
пристыковываем.
On
a
dit
que
l'fils
du
notaire
s'était
tué
par
amour
pour
moi
Говорили,
что
сын
нотариуса
убил
себя
из
любви
ко
мне
Au
fond
j'sais
bien
qu's'il
a
fait
ça,
c'était
pour
embêter
son
père
В
глубине
души
я
точно
знаю,
что
если
он
и
сделал
это,
то
только
для
того,
чтобы
досадить
своему
отцу.
Seulement
maintenant,
tous
ils
m'détestent,
comme
si
j'avais
quelqu'chose
à
voir
Только
теперь
все
они
ненавидят
меня,
как
будто
мне
есть
на
что
посмотреть
Et
une
fois
de
plus
contrôle
mes
gestes
parce
que
je
m'habille
tout
en
noir
И
снова
контролирую
свои
жесты,
потому
что
я
одеваюсь
во
все
черное
Mais
oui
je
ne
suis
pas
un
ange,
j'aime
les
fourrures
et
des
bas
de
soie
Но
да,
я
не
ангел,
мне
нравятся
меха
и
шелковые
чулки
Tant
pis
pour
tous
celles
que
ça
dérange,
chaque
soir
j'ai
un
homme
chez
moi
К
сожалению,
для
всех,
кого
это
беспокоит,
каждый
вечер
у
меня
дома
есть
мужчина
Les
dames
de
la
poste
s'en
vont
par
trois
Почтовые
дамы
уходят
втроем
En
quittant
la
poste
à
6h03
Покидая
почту
в
6:
03
Les
dames
de
la
poste
dans
leur
lit
froid
Почтовые
дамы
в
своих
холодных
постелях
Rêvent
de
timbres-poste,
tandis
que
moi
Мечтают
о
почтовых
марках,
в
то
время
как
я
Je
fais
des
rêves
de
caresses
Я
мечтаю
о
ласках
Je
fais
des
rêves
de
jeunesses
Я
мечтаю
о
юности.
J'aime
la
vie,
j'aime
l'amour
Я
люблю
жизнь,
я
люблю
любовь
Et
je
sais
qu'on
trouvera
un
jour
И
я
знаю,
что
однажды
мы
найдем
Parmi
les
timbres-poste
et
les
mandats
Среди
почтовых
марок
и
ордеров
Toujours
fidèles
au
poste
à
6h03
Всегда
верен
работе
в
6:
03
Les
dames
de
la
poste,
les
bras
en
croix
Почтовые
дамы,
скрестив
руки
на
груди
Mortes
dans
leur
poste
Мертвые
на
своих
постах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francis Blanche, Alec Siniavine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.