Barbara - Les dames de la poste - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Barbara - Les dames de la poste




Les dames de la poste
Дамы с почты
Une chanson qu'j'aime beaucoup
Песня, которую я очень люблю.
Qui m'rappelle une époque que j'aime beaucoup aussi d'ailleurs
Она напоминает мне о времени, которое я тоже очень люблю.
Une chanson d'Francis Blanche
Песня Франсиса Бланша.
Les dames de la poste
Дамы с почты.
Je suis la honte de la ville, je suis celle qu'on n'reçoit nulle part
Я позор города, та, которую нигде не принимают.
Les filles comme moi, les inutiles, il vaut mieux les tenir à l'écart
Таких, как я, бесполезных девушек, лучше держать подальше.
On fait semblant de n'pas m'connaître parce que j'ai eu plusieurs amants
Они делают вид, что не знают меня, потому что у меня было несколько любовников.
Mais y a des yeux derrière les fenêtres pour surveiller tous mes mouvements
Но за окнами есть глаза, следящие за каждым моим движением.
Je suis la terreur de la ville, le scandale de tous les gens bien
Я ужас города, скандал для всех порядочных людей.
Je fais trembler les vieilles filles, je fais rêver les collégiens
Я заставляю старых дев дрожать, я заставляю школьников мечтать.
Les dames de la poste s'en vont par trois
Дамы с почты идут по трое,
En quittant la poste à 6h03
Покидая почту в 6:03.
Les dames de la poste se donnent le bras
Дамы с почты идут под руку,
Elles, on les accoste tandis que moi
К ним обращаются, а ко мне,
Lorsque je passe dans la rue
Когда я иду по улице,
Y a personne qui ne me salue
Никто не здоровается.
Personne qui m'aime et qui me voit
Никто не любит меня и не видит,
Les gens bien me montrent du doigt
Порядочные люди показывают на меня пальцем.
Les dames de la poste s'en vont par trois
Дамы с почты идут по трое,
En quittant la poste à 6h03
Покидая почту в 6:03.
Les dames de la poste se donnent le bras
Дамы с почты идут под руку,
Elles, on les accoste
К ним обращаются,
Moi pas
А ко мне - нет.
On a dit que l'fils du notaire s'était tué par amour pour moi
Говорят, что сын нотариуса покончил с собой из-за любви ко мне.
Au fond j'sais bien qu's'il a fait ça, c'était pour embêter son père
В глубине души я знаю, что если он это сделал, то чтобы позлить своего отца.
Seulement maintenant, tous ils m'détestent, comme si j'avais quelqu'chose à voir
Только теперь все меня ненавидят, как будто я в этом виновата.
Et une fois de plus contrôle mes gestes parce que je m'habille tout en noir
И снова следят за моими жестами, потому что я одеваюсь во все черное.
Mais oui je ne suis pas un ange, j'aime les fourrures et des bas de soie
Да, я не ангел, я люблю меха и шелковые чулки.
Tant pis pour tous celles que ça dérange, chaque soir j'ai un homme chez moi
Тем хуже для тех, кого это беспокоит, каждый вечер у меня дома мужчина.
Les dames de la poste s'en vont par trois
Дамы с почты идут по трое,
En quittant la poste à 6h03
Покидая почту в 6:03.
Les dames de la poste dans leur lit froid
Дамы с почты в своих холодных постелях
Rêvent de timbres-poste, tandis que moi
Мечтают о почтовых марках, а я
Je fais des rêves de caresses
Мечтаю о ласках,
Je fais des rêves de jeunesses
Мечтаю о молодости,
J'aime la vie, j'aime l'amour
Я люблю жизнь, я люблю любовь,
Et je sais qu'on trouvera un jour
И я знаю, что однажды найдется
Parmi les timbres-poste et les mandats
Среди почтовых марок и денежных переводов
Toujours fidèles au poste à 6h03
Всегда верные своему посту в 6:03
Les dames de la poste, les bras en croix
Дамы с почты, руки крестом,
Mortes dans leur poste
Умершие на своем посту.
Moi pas
А я - нет.





Авторы: Francis Blanche, Alec Siniavine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.