Текст и перевод песни Barbara - Les Flamandes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Flamandes
Flemish Women
Les
Flamandes
dansent
sans
rien
dire
Flemish
women
dance
without
saying
anything
Sans
rien
dire
aux
dimanches
sonnants
Without
saying
anything
on
ringing
Sundays
Les
Flamandes
dansent
sans
rien
dire
Flemish
women
dance
without
saying
anything
Les
Flamandes
ça
n'est
pas
causant
Flemish
women
are
not
talkative
Si
elles
dansent,
c'est
parce
qu'elles
ont
vingt
ans
If
they
dance,
it's
because
they
are
twenty
years
old
Et
qu'à
vingt
ans
il
faut
se
fiancer
And
at
twenty
you
have
to
get
engaged
Se
fiancer
pour
pouvoir
se
marier
Get
engaged
to
get
married
Et
se
marier
pour
avoir
des
enfants
And
get
married
to
have
children
C'est
ce
que
leur
ont
dit
leurs
parents
That's
what
their
parents
told
them
Le
bedeau
et
même
son
Eminence
The
beadle
and
even
his
Eminence
L'Archiprêtre
qui
prêche
au
couvent
The
Archpriest
who
preaches
at
the
convent
Et
c'est
pour
ça
et
c'est
pour
ça
qu'elles
dansent
And
that's
why
they
dance
Les
Flamandes
The
Flemish
women
Les
Flamandes
The
Flemish
women
Les
Fla
- Les
Fla
- Les
Flamandes
The
Fle
- The
Fle
- The
Flemish
women
Les
Flamandes
dansent
sans
frémir
Flemish
women
dance
without
trembling
Sans
frémir
aux
dimanches
sonnants
Without
trembling
on
ringing
Sundays
Les
Flamandes
dansent
sans
frémir
Flemish
women
dance
without
trembling
Les
Flamandes
ça
n'est
pas
frémissant
Flemish
women
are
not
trembling
Si
elles
dansent,
c'est
parce
qu'elles
ont
trente
ans
If
they
dance,
it's
because
they
are
thirty
years
old
Et
qu'à
trente
ans
il
est
bon
de
montrer
And
at
thirty
it's
good
to
show
Que
tout
va
bien,
que
poussent
les
enfants
That
everything
is
fine,
that
the
children
are
growing
Et
le
houblon
et
le
blé
dans
le
pré
And
the
hops
and
the
wheat
in
the
meadow
Elles
font
la
fierté
de
leurs
parents
They
are
the
pride
of
their
parents
Et
du
bedeau
et
de
son
Eminence
And
of
the
beadle
and
his
Eminence
L'Archiprêtre
qui
prêche
au
couvent
The
Archpriest
who
preaches
at
the
convent
Et
c'est
pour
ça
et
c'est
pour
ça
qu'elles
dansent
And
that's
why
they
dance
Les
Flamandes
The
Flemish
women
Les
Flamandes
The
Flemish
women
Les
Fla
- Les
Fla
- Les
Flamandes
The
Fle
- The
Fle
- The
Flemish
women
Les
Flamandes
dansent
sans
sourire
Flemish
women
dance
without
smiling
Sans
sourire
aux
dimanches
sonnants
Without
smiling
on
ringing
Sundays
Les
Flamandes
dansent
sans
sourire
Flemish
women
dance
without
smiling
Les
Flamandes
ça
n'est
pas
souriant
Flemish
women
are
not
smiling
Si
elles
dansent,
c'est
qu'elles
ont
septante
ans
If
they
dance,
they
are
seventy
years
old
Qu'à
septante
ans
il
est
bon
de
montrer
That
at
seventy
it
is
good
to
show
Que
tout
va
bien,
que
poussent
les
p'tits-enfants
That
everything
is
fine,
that
the
grandchildren
are
growing
Et
le
houblon
et
le
blé
dans
le
pré
And
the
hops
and
the
wheat
in
the
meadow
Toutes
vêtues
de
noir
comme
leurs
parents
All
dressed
in
black
like
their
parents
Comme
le
bedeau
et
comme
son
Eminence
Like
the
beadle
and
like
his
Eminence
L'Archiprêtre
qui
radote
au
couvent
The
Archpriest
who
raves
at
the
convent
Elles
héritent
et
c'est
pour
ça
qu'elles
dansent
They
inherit
and
that's
why
they
dance
Les
Flamandes
The
Flemish
women
Les
Flamandes
The
Flemish
women
Les
Fla
- Les
Fla
- Les
Flamandes
The
Fle
- The
Fle
- The
Flemish
women
Les
Flamandes
dansent
sans
mollir
Flemish
women
dance
without
weakening
Sans
mollir
aux
dimanches
sonnants
Without
weakening
on
ringing
Sundays
Les
Flamandes
dansent
sans
mollir
Flemish
women
dance
without
weakening
Les
Flamandes
ça
n'est
pas
mollissant
Flemish
women
are
not
weakening
Si
elles
dansent,
c'est
parce
qu'elles
ont
"chent"
ans
If
they
dance,
it's
because
they
are
"one
hundred"
years
old
Et
qu'à
"chent"
ans
il
est
bon
de
montrer
And
at
"one
hundred"
it's
good
to
show
Que
tout
va
bien,
qu'on
a
toujours
bon
pied
That
everything
is
fine,
that
you
still
have
good
feet
Et
bon
houblon
et
bon
blé
dans
le
pré
And
good
hops
and
good
wheat
in
the
meadow
Elles
s'en
vont
retrouver
leurs
parents
They
go
to
meet
their
parents
Et
le
bedeau
et
même
Son
Eminence
And
the
beadle
and
even
His
Eminence
L'Archiprêtre
qui
radote
au
couvent
The
Archpriest
who
raves
at
the
convent
Et
c'est
pour
ça
qu'une
dernière
fois
elles
dansent
And
that's
why
they
dance
one
last
time
Les
Flamandes
The
Flemish
women
Les
Flamandes
The
Flemish
women
Les
Fla
- Les
Fla
-Les
Flamandes
The
Fle
- The
Fle
-The
Flemish
women
Les
Flamandes
Les
Flamandes
Les
Flamandes
The
Flemish
women
The
Flemish
women
The
Flemish
women
Les
Flamandes
The
Flemish
women
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Brel, Eric Blau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.