Текст и перевод песни Barbara - Liberte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liberté,
liberté
Liberty,
liberty
Qu'as-tu
fait
liberté
What
have
you
done,
liberty
De
ceux-là
qui
voulaient
te
défendre?
To
those
who
wanted
to
defend
you?
Les
voilà
tes
amis
There
are
your
friends
Ils
étaient
trop
petits
They
were
too
small
Et
déjà
le
bourreau
va
les
pendre
And
already
the
executioner
is
going
to
hang
them
Ils
aimaient
bien
leurs
enfants
They
loved
their
children
dearly
Ils
aimaient
bien
leurs
parents
They
loved
their
parents
dearly
Et
pas
qu'un
peu
le
vin
rouge
et
l'amour
And
not
just
a
little
red
wine
and
love
Mais
quelque
chose
manquait
But
something
was
missing
Qu'ils
ne
pouvaient
expliquer
That
they
could
not
explain
Et
c'était
toi
liberté
des
beaux
jours
And
it
was
you,
liberty
of
good
days
Avec
une
rose
au
chapeau
With
a
rose
in
your
hat
Bien
plus
jolie
qu'un
drapeau
Much
prettier
than
a
flag
Droit
devant
eux
un
jour
s'en
sont
allés
Straight
ahead
one
day
they
went
Mais
ils
n'ont
pas
fait
quatre
pas
But
they
didn't
take
four
steps
Que
les
sergents
étaient
là
When
the
sergeants
were
there
Qui
les
tenaient
au
bout
des
pistolets
Who
were
holding
them
at
gunpoint
N'as-tu
pas
deux
visages,
liberté
Don't
you
have
two
faces,
liberty,
L'un
joyeux
l'autre
grave?
One
joyful,
the
other
grave?
Liberté,
liberté,
liberté
Liberty,
liberty,
liberty
Qu'as-tu
fait
liberté
What
have
you
done,
liberty
De
ceux-là
qui
t'ont
crue
sur
parole
To
those
who
believed
you
on
your
word
Ils
ne
t'ont
jamais
vue
They
never
saw
you
Ils
ne
te
verront
plus
They
will
not
see
you
anymore
Liberté
fameux
rêve
des
hommes
Liberty,
famous
dream
of
men
Ils
ne
rêvaient
que
de
toi
They
only
dreamed
of
you
Ils
ne
vivaient
que
par
toi
They
only
lived
through
you
Et
c'est
pour
toi
qu'ils
prieront
dans
le
ciel
And
it
is
for
you
that
they
will
pray
in
heaven
Rien
n'a
changé
dans
leur
cœur
Nothing
has
changed
in
their
hearts
Ils
n'ont
pas
froid,
n'ont
pas
peur
They
are
not
cold,
they
are
not
afraid
C'est
toujours
toi
liberté
leur
soleil
You
are
still
their
sun,
liberty
Et
quand
on
les
a
condamnés
And
when
they
were
condemned
Ils
ont
salué
sans
pleurer
They
saluted
without
crying
Et
l'un
à
l'autre
ils
se
sont
embrassés
And
they
embraced
each
other
Ils
ont
crié:
"Vive
le
roi
They
shouted:
"Long
live
the
king
Vive
la
reine
et
la
loi
Long
live
the
queen
and
the
law
Mais
vive
aussi,
vive
la
liberté,
liberté,
liberté,
liberté"
But
long
live
also,
long
live
liberty,
liberty,
liberty,
liberty"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Aznavour, Maurice Alfred Marie Vidalin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.