Текст и перевод песни Barbara - Là-bas
Là-bas,
rien
n'est
comme
ici
Over
there,
nothing
is
like
here
Là-bas,
tout
est
différent
Over
there,
everything
is
different
Pourtant,
les
chats
aussi
sont
gris
Yet
the
cats
are
also
gray
Et
les
lilas
blancs
sont
blancs
And
the
white
lilacs
are
white
Mais
l'amour,
s'il
est
l'amour
But
love,
if
it
is
love
N'a
ni
de
pourquoi,
ni
de
comment
Has
no
why
or
how
Et
les
fleurs
des
jardins,
tout
autour
And
the
flowers
of
the
gardens,
all
around
Chantent
doucement
aux
enfants
Sing
softly
to
the
children
Là-bas,
là-bas
Over
there,
over
there
De
l'autre
côté
du
miroir
On
the
other
side
of
the
mirror
Là-bas,
là-bas
Over
there,
over
there
De
l'autre
côté
du
miroir
On
the
other
side
of
the
mirror
Là-bas,
rien
n'est
comme
ici
Over
there,
nothing
is
like
here
Là-bas,
tout
est
autre
chose
Over
there,
everything
is
different
Pourtant,
un
lit,
aussi,
est
un
lit
Yet
a
bed
is
also
a
bed
Et
une
rose,
une
rose
And
a
rose,
a
rose
La
beauté
qui
est
beauté
The
beauty
that
is
beauty
N'a
ni
de
faux
semblant,
ni
de
fort
Has
no
pretense
or
strength
Et
les
douces
brises
embaumées
And
the
sweet
fragrant
breezes
Accompagnent
l'oiseau
qui
dort
Accompany
the
sleeping
bird
Là-bas,
là-bas
Over
there,
over
there
De
l'autre
côté
du
miroir
On
the
other
side
of
the
mirror
Là-bas,
là-bas
Over
there,
over
there
De
l'autre
côté
du
miroir
On
the
other
side
of
the
mirror
Là-bas,
rien
n'est
comme
ici
Over
there,
nothing
is
like
here
Là-bas,
tout
est
autrement
Over
there,
everything
is
different
Pourtant,
la
vie,
aussi,
est
la
vie
Yet
life
is
also
life
Et
le
vent,
aussi,
le
vent
And
the
wind
is
also
the
wind
La
mort,
si
elle
est
là-bas
Death,
if
it
is
over
there
Mais
la
mort
n'existe
plus
But
death
no
longer
exists
Car,
depuis
longtemps
déjà,
elle
dort
For
a
long
time
now,
it
has
been
sleeping
Seule,
paisible,
au
fond
d'un
bois
Alone,
peaceful,
deep
in
a
forest
Là-bas,
là-bas
Over
there,
over
there
De
l'autre
côté
du
miroir
On
the
other
side
of
the
mirror
Là-bas,
là-bas
Over
there,
over
there
De
l'autre
côté
du
miroir
On
the
other
side
of
the
mirror
J'aimerais
tant
qu'on
m'y
porte
I
would
love
for
you
to
take
me
there
Qu'on
s'y
voit,
qu'on
y
passe
That
we
see
each
other,
we
spend
time
there
Oh,
oh
que
je
voudrais
que
l'on
m'y
porte
Oh,
oh
how
I
would
like
you
to
take
me
there
Avant
que
quelqu'un
ne
le
casse
Before
someone
breaks
it
Là-bas,
là-bas
Over
there,
over
there
De
l'autre
côté
du
miroir
On
the
other
side
of
the
mirror
Là-bas,
là-bas
Over
there,
over
there
De
l'autre
côté
du
miroir
On
the
other
side
of
the
mirror
J'aimerais
tant
qu'on
m'y
porte
I
would
love
for
you
to
take
me
there
J'aimerais
tant
qu'on
y
passe
I
would
love
for
us
to
spend
time
there
Là-bas,
là-bas
Over
there,
over
there
Là-bas,
là-bas
Over
there,
over
there
Là-bas,
là-bas
Over
there,
over
there
Là-bas,
là-bas
Over
there,
over
there
Là-bas,
là-bas
Over
there,
over
there
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: . BARBARA, FRANCOIS LEON WERTHEIMER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.