Текст и перевод песни Barbara - Là-bas
Là-bas,
rien
n'est
comme
ici
Там
нет
ничего
похожего
на
здесь
Là-bas,
tout
est
différent
Там
все
по-другому
Pourtant,
les
chats
aussi
sont
gris
Тем
не
менее,
кошки
тоже
серые
Et
les
lilas
blancs
sont
blancs
И
белая
сирень-белая
Mais
l'amour,
s'il
est
l'amour
Но
любовь,
если
это
любовь
N'a
ni
de
pourquoi,
ni
de
comment
Не
имеет
ни
причин,
ни
как
Et
les
fleurs
des
jardins,
tout
autour
И
цветы
в
садах,
все
вокруг
Chantent
doucement
aux
enfants
Тихо
поют
детям
Là-bas,
là-bas
Там,
Там,
там
De
l'autre
côté
du
miroir
На
другой
стороне
зеркала
Là-bas,
là-bas
Там,
Там,
там
De
l'autre
côté
du
miroir
На
другой
стороне
зеркала
Là-bas,
rien
n'est
comme
ici
Там
нет
ничего
похожего
на
здесь
Là-bas,
tout
est
autre
chose
Там
все
совсем
по-другому.
Pourtant,
un
lit,
aussi,
est
un
lit
Тем
не
менее,
кровать
тоже
является
кроватью
Et
une
rose,
une
rose
И
роза,
розовый
La
beauté
qui
est
beauté
Красота
красота
N'a
ni
de
faux
semblant,
ni
de
fort
Не
имеет
ни
ложного
притворства,
ни
сильного
Et
les
douces
brises
embaumées
И
нежный
бальзамированный
Бриз
Accompagnent
l'oiseau
qui
dort
Сопровождают
спящую
птицу
Là-bas,
là-bas
Там,
Там,
там
De
l'autre
côté
du
miroir
На
другой
стороне
зеркала
Là-bas,
là-bas
Там,
Там,
там
De
l'autre
côté
du
miroir
На
другой
стороне
зеркала
Là-bas,
rien
n'est
comme
ici
Там
нет
ничего
похожего
на
здесь
Là-bas,
tout
est
autrement
Там
все
по-другому
Pourtant,
la
vie,
aussi,
est
la
vie
Тем
не
менее,
жизнь
тоже
есть
жизнь
Et
le
vent,
aussi,
le
vent
И
ветер
тоже,
ветер
La
mort,
si
elle
est
là-bas
Смерть,
если
она
там
Mais
la
mort
n'existe
plus
Но
смерти
больше
не
существует
Car,
depuis
longtemps
déjà,
elle
dort
Потому
что
она
уже
давно
спит
Seule,
paisible,
au
fond
d'un
bois
Одинокая,
спокойная,
в
глубине
леса
Là-bas,
là-bas
Там,
Там,
там
De
l'autre
côté
du
miroir
На
другой
стороне
зеркала
Là-bas,
là-bas
Там,
Там,
там
De
l'autre
côté
du
miroir
На
другой
стороне
зеркала
J'aimerais
tant
qu'on
m'y
porte
Мне
бы
так
хотелось,
чтобы
меня
туда
понесли.
Qu'on
s'y
voit,
qu'on
y
passe
Пусть
встретятся,
пусть
проведут.
Oh,
oh
que
je
voudrais
que
l'on
m'y
porte
О,
о,
как
бы
я
хотел,
чтобы
меня
туда
понесли
Avant
que
quelqu'un
ne
le
casse
Прежде
чем
кто-то
его
сломает
Là-bas,
là-bas
Там,
Там,
там
De
l'autre
côté
du
miroir
На
другой
стороне
зеркала
Là-bas,
là-bas
Там,
Там,
там
De
l'autre
côté
du
miroir
На
другой
стороне
зеркала
J'aimerais
tant
qu'on
m'y
porte
Мне
бы
так
хотелось,
чтобы
меня
туда
понесли.
J'aimerais
tant
qu'on
y
passe
Мне
бы
очень
хотелось,
чтобы
мы
пошли
туда.
Là-bas,
là-bas
Там,
Там,
там
Là-bas,
là-bas
Там,
Там,
там
Là-bas,
là-bas
Там,
Там,
там
Là-bas,
là-bas
Там,
Там,
там
Là-bas,
là-bas
Там,
Там,
там
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: . BARBARA, FRANCOIS LEON WERTHEIMER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.