Barbara - Madame - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Barbara - Madame




Madame
Мадам
Je reçois, à l'instant je rentre chez moi
Только что вернувшись домой, я получила
Votre missive bleue, Madame
Ваше синее письмо, мадам,
Vingt fois je la relis, et mes yeux n'y croient pas
Двадцать раз перечитала, и глазам своим не верю,
Pourtant, c'est écrit là, Madame
И всё же, это написано там, мадам.
Et de votre douleur, je me sens pénétrée
Ваша боль пронзает меня,
Mais je ne pourrais rien, Madame
Но я ничего не могу поделать, мадам.
Vous savez, aujourd'hui, que de l'avoir perdu
Вы знаете, сегодня, потеряв его,
C'est lourd à supporter, Madame
Это тяжкое бремя, мадам.
Vous demandez pardon de n'avoir pas compris
Вы просите прощения, что не поняли,
Ce qu'était notre amour, Madame
Что такое была наша любовь, мадам.
Vous n'aviez que ce fils, vous aviez peur pour lui
У вас был только этот сын, вы боялись за него,
Et vous l'avez gardé, Madame
И вы удержали его, мадам.
Ne me demandez pas ce qu'a été ma vie
Не спрашивайте меня, какой была моя жизнь,
Quand vous me l'avez pris, Madame
Когда вы забрали его у меня, мадам.
Je me suis toujours tu, ce n'est pas aujourd'hui
Я всегда молчала, и не сегодня,
Que je vous le dirais, Madame
Я скажу вам об этом, мадам.
Vous eussiez préféré, je vous retrouve
Вы бы предпочли, я вижу по вам,
Qu'il fût mort en héros, Madame
Чтобы он умер героем, мадам.
Oui, c'eût été peut-être plus noble, je le crois
Да, это было бы, пожалуй, благороднее, я думаю,
Que de mourir d'amour, Madame
Чем умереть от любви, мадам.
Mais qu'il soit mort ici ou qu'il mourût là-bas
Но умер ли он здесь или умер там,
Auriez-vous versé moins de larmes?
Пролили бы вы меньше слёз?
Il en a décidé, lui seul avait le droit
Он сам решил, только он имел право,
Il faut vous résigner, Madame
Вам нужно смириться, мадам.
C'est trop tard, maintenant, pour que je vous revienne
Слишком поздно теперь для меня возвращаться к вам,
Et vous vieillirez seule, Madame
И вы состаритесь в одиночестве, мадам.
Et ne m'en veuillez pas si je parais cruelle
И не сердитесь на меня, если я кажусь жестокой,
Mais je l'ai trop aimé, Madame
Но я слишком любила его, мадам,
Pour qu'à la fin du jour, près d'une cheminée
Чтобы в конце дня, у камина,
Nous évoquions ensemble, Madame
Мы вспоминали вместе, мадам,
Celui que, vous et moi, nous avons adoré
Того, кого мы с вами обожали,
Et perdu toute ensemble, Madame
И потеряли вместе, мадам.
Mais le chagrin m'égare, il faut me pardonner
Но горе сбивает меня с толку, простите меня,
J'ai mal de votre mal, Madame
Мне больно от вашей боли, мадам.
Mais que faire, et que dire, puisqu'il s'en est allé?
Но что делать, и что говорить, ведь он ушел?
Je ne puis rien pour vous, Madame
Я ничего не могу для вас сделать, мадам.
Pour la seconde fois, il va nous séparer
Во второй раз он нас разлучает,
Non, je ne viendrai pas, Madame
Нет, я не приду, мадам.
Car, le perdre deux fois, c'est lourd à supporter
Потому что потерять его дважды - это тяжкое бремя,
Vous me comprendrez bien, Madame
Вы поймете меня, мадам.
Je reçois, à l'instant je rentre chez moi
Только что вернувшись домой, я получила
Votre missive bleue, Madame
Ваше синее письмо, мадам.
Vingt fois je la relu, mes yeux n'y croyaient pas
Двадцать раз перечитала, глазам своим не верила,
Pourtant, c'est écrit là, Madame
И всё же, это написано там, мадам.
Et de votre douleur, je me sens pénétrée
Ваша боль пронзает меня,
Mais je ne puis plus rien, Madame
Но я ничего не могу поделать, мадам.
Vous saurez, comme moi, que de l'avoir perdu
Вы узнаете, как и я, что потерять его,
C'est lourd à supporter, Madame
Это тяжкое бремя, мадам.





Авторы: barbara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.