Текст и перевод песни Barbara - Marienbad (Live au Théâtre des Variétés 74)
Sur
le
grand
bassin
du
château
de
l'idole,
На
Большом
пруду
замка
идола,
Un
grand
cygne
noir
portant
rubis
au
col,
Большой
черный
лебедь
с
Рубином
на
воротнике,
Dessinait
sur
l'eau
de
folles
arabesques,
Рисовал
на
воде
безумные
арабески,
Les
gargouilles
pleuraient
de
leurs
rires
grotesques,
Горгульи
плакали
от
своего
гротескного
смеха,
Un
Apollon
solaire
de
porphyre
et
d'ébène,
Солнечный
Аполлон
из
порфира
и
черного
дерева,
Attendait
Pygmalion,
assis
au
pied
d'un
chêne,
Ждал
Пигмалиона,
сидя
у
подножия
дуба,
Je
me
souviens
de
vous,
Я
вас
помню,
Et
de
vos
yeux
de
jade,
И
от
твоих
нефритовых
глаз,
Là-bas,
à
Marienbad,
Там,
в
Мариенбаде,
Là-bas,
à
Marienbad,
Там,
в
Мариенбаде,
Mais
où
donc
êtes-vous?
Но
где
же
вы
тогда
находитесь?
Où
sont
vos
yeux
de
jade,
Где
твои
нефритовые
глаза,
Si
loin
de
Marienbad,
Так
далеко
от
Мариенбада,
Si
loin
de
Marienbad,
Так
далеко
от
Мариенбада,
Je
portais,
en
ces
temps,
l'étole
d'engoulevent,
В
те
времена
я
носил
палантин
навоза,
Qui
chantait
au
soleil
et
dansaient
dans
les
temps,
Которые
пели
под
солнцем
и
танцевали
во
времена,
Vous
aviez
les
allures
d'un
dieu
de
lune
inca,
У
вас
был
вид
лунного
бога
инков,
En
ces
fièvres,
en
ces
lieux,
en
ces
époques-là,
В
эти
лихорадки,
в
эти
места,
в
эти
времена,
Et
moi,
pauvre
vestale,
au
vent
de
vos
envies,
И
я,
бедная
весталка,
на
ветру
твоих
желаний,
Au
cur
de
vos
dédales,
je
n'étais
qu'Ophélie,
В
разгар
ваших
странствий
я
была
просто
Офелией,
Je
me
souviens
de
vous,
Я
вас
помню,
Du
temps
de
ces
aubades,
Со
времен
этих
сделок,
Là-bas,
à
Marienbad,
Там,
в
Мариенбаде,
Là-bas,
à
Marienbad,
Там,
в
Мариенбаде,
Mais
où
donc
êtes-vous?
Но
где
же
вы
тогда
находитесь?
Vous
chantez
vos
aubades,
Вы
поете
свои
песни,
Si
loin
de
Marienbad,
Так
далеко
от
Мариенбада,
Bien
loin
de
Marienbad,
Очень
далеко
от
Мариенбада,
C'était
un
grand
château,
au
parc
lourd
et
sombre,
Это
был
большой
замок
с
тяжелым
и
темным
парком,
Tout
propice
aux
esprits
qui
habitent
les
ombres,
Все
благоприятствует
духам,
населяющим
тени,
Et
les
sorciers,
je
crois,
y
battaient
leur
sabbat,
И
волшебники,
я
думаю,
там
справляли
свой
шабаш,
Quels
curieux
sacrifices,
en
ces
temps-là,
Какие
любопытные
жертвы
в
те
времена
приносились,
J'étais
un
peu
sauvage,
tu
me
voulais
câline,
Я
был
немного
диким,
ты
хотел
меня
обнять,
J'étais
un
peu
sorcière,
tu
voulais
Mélusine,
Я
была
немного
ведьмой,
ты
хотел
Мелюзину,
Je
me
souviens
de
toi
Я
помню
тебя
De
tes
soupirs
malades,
От
твоих
больных
вздохов,
Là-bas,
à
Marienbad,
Там,
в
Мариенбаде,
A
Marienbad,
В
Мариенбад,
Mais
où
donc
êtes-vous?
Но
где
же
вы
тогда
находитесь?
Où
sont
vos
yeux
de
jade,
Где
твои
нефритовые
глаза,
Si
loin
de
Marienbad,
Так
далеко
от
Мариенбада,
Bien
loin
de
Marienbad,
Очень
далеко
от
Мариенбада,
Mais
si
vous
m'appeliez,
un
de
ces
temps
prochains,
Но
если
бы
вы
позвонили
мне,
как-нибудь
в
следующий
раз,
Pour
parler
un
instant
aux
croix
de
nos
chemins,
Чтобы
на
мгновение
поговорить
с
перекрестками
наших
путей,
J'ai
changé,
sachez-le,
mais
je
suis
comme
avant,
Я
изменился,
знайте
это,
но
я
такой
же,
как
и
раньше,
Comme
me
font,
me
laissent,
et
me
défont
les
temps,
Как
делают
со
мной,
оставляют
меня
и
побеждают
меня
времена,
J'ai
gardé
près
de
moi
l'étole
d'engoulevent,
Я
держал
палантин,
наброшенный
на
плечи,
близко
к
себе,
Les
grands
gants
de
soie
noire
et
l'anneau
de
diamant,
Большие
черные
шелковые
перчатки
и
кольцо
с
бриллиантом,
Je
serai
à
votre
heure,
Я
буду
в
ваше
время,
Au
grand
château
de
jade,
В
большом
нефритовом
замке,
Au
cur
de
vos
dédales,
В
самом
центре
ваших
лабиринтов,
Là-bas
à
Marienbad,
Там,
в
Мариенбаде,
Nous
danserons
encore
Мы
еще
потанцуем
Dans
ces
folles
parades,
В
этих
безумных
парадах,
L'il
dans
tes
yeux
de
jade,
Он
в
твоих
нефритовых
глазах,
Là-bas,
à
Marienbad,
Там,
в
Мариенбаде,
Avec
tes
yeux
de
jade,
С
твоими
нефритовыми
глазами,
Nous
danserons
encore,
Мы
еще
потанцуем,
Là-bas,
à
Marienbad,
Там,
в
Мариенбаде,
Là-bas,
à
Marienbad,
Там,
в
Мариенбаде,
Mais
me
reviendras-tu?
Но
вернешься
ли
ты
ко
мне?
Au
grand
château
de
jade,
В
большом
нефритовом
замке,
A
Marienbad...
В
Мариенбад...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: . Barbara, Francois Leon Wertheimer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.