Barbara - Marienbad (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Barbara - Marienbad (Live)




Marienbad (Live)
Marienbad (Live)
Sur le grand bassin du château de l'idole
On the big pool of the castle of the idol
Un grand cygne noir portant rubis au col
A large black swan with rubies on its neck
Dessinait sur l'eau de folles arabesques
drew crazy arabesques on the water
Les gargouilles pleuraient de leurs rires grotesques
The gargoyles cried with their grotesque laughter
Un Apollon solaire de porphyre et d'ébène
A solar Apollo of porphyry and ebony
Attendait Pygmalion, assis au pied d'un chêne
waited for Pygmalion, sitting at the foot of an oak tree
Je me souviens de vous
I remember you
Et de vos yeux de jade
And your jade eyes
Là-bas, à Marienbad
There, in Marienbad
Là-bas, à Marienbad
There, in Marienbad
Mais donc êtes-vous?
But where are you?
sont vos yeux de jade
Where are your jade eyes
Si loin de Marienbad
So far from Marienbad
Si loin de Marienbad
So far from Marienbad
Je portais, en ces temps, l'étole d'engoulevent
I wore, in those days, the nightjar's stole
Qui chantait au soleil et dansaient dans les temps
Who sang in the sun and danced in time
Vous aviez les allures d'un dieu de lune inca
You had the ways of an Inca moon god
En ces fièvres, en ces lieux, en ces époques-là
In those fevers, in those places, in those times
Et moi, pauvre vestale, au vent de vos envies
And me, poor vestal, in the wind of your desires
Au cur de vos dédales, je n'étais qu'Ophélie
In the heart of your mazes, I was only Ophelia
Je me souviens de vous
I remember you
Du temps de ces aubades
From the time of those aubades
Là-bas, à Marienbad
There, in Marienbad
Là-bas, à Marienbad
There, in Marienbad
Mais donc êtes-vous?
But where are you?
Vous chantez vos aubades
You sing your aubades
Si loin de Marienbad
So far from Marienbad
Bien loin de Marienbad
Far from Marienbad
C'était un grand château, au parc lourd et sombre
It was a large castle, in the heavy and dark park
Tout propice aux esprits qui habitent les ombres
Completely suitable for the spirits that inhabit the shadows
Et les sorciers, je crois, y battaient leur sabbat
And the sorcerers, I think, held their sabbath there
Quels curieux sacrifices, en ces temps-là
What strange sacrifices, in those times
J'étais un peu sauvage, tu me voulais câlin
I was a little wild, you wanted me cuddly
J'étais un peu sorcière, tu voulais Mélusine
I was a little witch, you wanted Melusine
Je me souviens de toi
I remember you
De tes soupirs malades
Of your sick sighs
Là-bas, à Marienbad
There, in Marienbad
A Marienbad
At Marienbad
Mais donc êtes-vous?
But where are you?
sont vos yeux de jade
Where are your jade eyes
Si loin de Marienbad
So far from Marienbad
Bien loin de Marienbad
Far from Marienbad
Mais si vous m'appeliez, un de ces temps prochains
But if you called me, one of these days
Pour parler un instant aux croix de nos chemins
To talk for a moment at the crossroads
J'ai changé, sachez-le, mais je suis comme avant
I've changed, know it, but I'm the same as before
Comme me font, me laissent, et me défont les temps
As I am made, left, and undone by time
J'ai gardé près de moi l'étole d'engoulevent
I've kept the nightjar's stole near me
Les grands gants de soie noire et l'anneau de diamant
The large black silk gloves and the diamond ring
Je serai à votre heure
I will be at your time
Au grand château de jade
At the great jade castle
Au cur de vos dédales
In the heart of your mazes
Là-bas à Marienbad
There, in Marienbad
Nous danserons encore
We will dance again
Dans ces folles parades
In these crazy parades
L'il dans tes yeux de jade
The eye in your jade eyes
Là-bas, à Marienbad
There, in Marienbad
Avec tes yeux de jade
With your jade eyes
Nous danserons encore
We will dance again
Là-bas, à Marienbad
There, in Marienbad
Là-bas, à Marienbad
There, in Marienbad
Mais me reviendras-tu?
But will you come back to me?
Au grand château de jade
To the great jade castle
A Marienbad
At Marienbad





Авторы: Barbara, Francois Bernheim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.