Текст и перевод песни Barbara - Mon pote le gitan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon pote le gitan
Мой приятель цыган
Jacques
Vérières
est
un
jeune
compositeur
Жак
Верьер
- молодой
композитор,
Il
écrit
de
très
belles
chansons
qui
sont
chantées
par
Yves
Montand
Он
пишет
очень
красивые
песни,
которые
исполняет
Ив
Монтан.
Entre
autre
"Mon
pote
le
gitan"
Среди
прочих
"Мой
приятель
цыган".
Mon
pote
le
gitan
c'est
un
gars
curieux
Мой
приятель
цыган
- парень
занятный,
Une
gueule
toute
noire,
des
carreaux
tout
bleus
Лицо
всё
чёрное,
рубашка
в
клетку
синюю.
Il
reste
des
heures
sans
dire
un
seul
mot
Он
может
часами
молчать,
Assis
près
du
poêle
au
fond
du
bistrot
Сидя
у
печки
в
глубине
бистро.
C'gars-là,
une
roulotte,
s'promène
dans
sa
tête
У
этого
парня
кибитка
в
голове
бродит,
Et
quand
elle
s'balade,
jamais
ne
s'arrête
И
когда
она
едет,
никогда
не
остановится.
Des
tas
de
paysages
sortaient
de
ses
yeux
Множество
пейзажей
виднелось
в
его
глазах.
Mon
pote
le
gitan,
c'est
un
gars
curieux
Мой
приятель
цыган
- парень
занятный.
Mon
pote
le
gitan,
c'est
pas
un
marrant
Мой
приятель
цыган
- не
весельчак,
Et
dans
not'
bistrot
personne
le
comprend
И
в
нашем
бистро
никто
его
не
понимает.
Comme
tous
ces
gars-là,
il
a
sa
guitare
Как
и
все
эти
парни,
у
него
есть
гитара,
Une
guitare
crasseuse
qui
vous
colle
le
noir
Гитара
грязная,
которая
пачкает
всё
вокруг.
Quand
y
s'met
à
jouer
la
vieille
roulotte
Когда
он
начинает
играть,
старая
кибитка
Galope
dans
sa
tête,
les
joueurs
de
belote
Скачет
в
его
голове,
игроки
в
белот
S'arrêtent
et
plus
rien,
on
a
mal
en
dedans
Останавливаются,
и
всё,
внутри
болит.
Mon
pote
le
gitan
c'est
pas
un
marrant
Мой
приятель
цыган
- не
весельчак.
Mon
pote
le
gitan
un
jour
est
parti
Мой
приятель
цыган
однажды
ушёл,
Et
Dieu
seul
sait
où
il
ballade
sa
vie
И
одному
Богу
известно,
где
он
скитается.
Ce
type
là
c'était
un
grand
musicien
Этот
парень
был
великим
музыкантом,
Moi,
j'en
étais
sûr,
et
je
l'sentais
bien
Я
в
этом
была
уверена,
я
это
чувствовала.
Le
tôlier
m'a
dit
qu'on
est
venu
l'chercher
Хозяин
сказал
мне,
что
за
ним
пришли,
Un
grand
music-hall
voulait
l'engager
Большой
мюзик-холл
хотел
его
нанять.
Mon
pote
le
gitan,
il
a
refusé
Мой
приятель
цыган
отказался,
Un
haussement
d'épaules
et
il
s'est
taillé
Пожал
плечами
и
ушёл.
J'ai
eu
l'impression
de
perdre
un
ami
У
меня
было
ощущение,
что
я
потеряла
друга,
Pourtant
c'gars-là
n'm'avait
jamais
rien
dit
Хотя
этот
парень
мне
никогда
ничего
не
говорил.
Mais
il
m'a
laissé
un
coin
d'sa
roulotte
Но
он
оставил
мне
уголок
своей
кибитки,
Et
dans
ma
petite
tête
j'ai
du
rêve
qui
trotte
И
в
моей
маленькой
головке
бродят
мечты.
Sa
drôle
de
musique
en
moi
est
restée
Его
странная
музыка
осталась
во
мне,
Quand
je
pense
à
lui,
m'arrive
de
chanter
Когда
я
думаю
о
нём,
мне
хочется
петь.
Toi
sacré
gitan
qui
sentait
l'cafard
Ты,
святой
цыган,
пропахший
тоской,
Au
fond
ta
musique
était
pleine
d'espoir
В
глубине
души
твоя
музыка
была
полна
надежды.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Heyral, Jacques Verieres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.