Barbara - Monsieur Victor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Barbara - Monsieur Victor




Monsieur Victor
Господин Виктор
Vingt kilomètres avant la frontière, j'avais tant marché,
За двадцать километров до границы, я так долго шла,
Je n'en pouvais plus.
Что больше не могла.
Je ne ramenais que la poussière, collant à mes bottes
Я принесла с собой лишь пыль, прилипшую к моим сапогам
Aux semelles usées.
С изношенными подошвами.
Qu'est-ce que ça veut dire vingt ans si tu crèves
Что значат двадцать лет, если ты погибаешь
Devant un désert de portes fermées?
Перед пустыней закрытых дверей?
Qu'est-ce que ça veut dire si tu n'as pas pour rêve
Что это значит, если единственная твоя мечта
Rien que ta folie, de vouloir chanter?
Это лишь безумие, желание петь?
Victor, Monsieur Victor, vous aviez un drôle d'air
Виктор, господин Виктор, у вас был странный вид,
Quand vous avez stoppé, je n'avais pas confiance.
Когда вы остановились, я вам не доверяла.
Pourtant, je suis montée dans votre coupé Chrysler,
И все же я села в ваше купе Chrysler
Ce jour-là, Monsieur Victor, sur la route du nord.
В тот день, господин Виктор, на дороге на север.
Vous n'étiez pas de ceux qui posent des questions,
Вы не были из тех, кто задает вопросы,
Avec vos tatouages, jusqu'aux oreilles.
С вашими татуировками до самых ушей.
Vous aviez l'air d'un drôle de cinéma,
Вы выглядели как персонаж из странного фильма,
En coco diamant, sous ce chapeau mou.
В белом костюме, под мягкой шляпой.
Vous m'avez dit: "Je suis trafiquant de voitures.
Вы сказали мне: занимаюсь перегоном автомобилей.
On contournera la frontière."
Мы объедем границу".
Peur de rien, j'avais la folie de chanter
Ничего не боясь, я мечтала лишь о пении,
Et Paris était loin, je n'en pouvais plus.
А Париж был далеко, я больше не могла идти.
Victor, oh Victor, je me souviens encore
Виктор, о Виктор, я до сих пор помню
De cette auberge et du café chaud.
Ту таверну и горячий кофе.
Victor, Victor, vous aviez un cur d'or.
Виктор, Виктор, у вас было золотое сердце.
Pour moi, ce jour-là, sur la route du nord,
Для меня, в тот день, на дороге на север.
Il faisait presque nuit, j'avais beaucoup parlé.
Было почти темно, я много говорила.
Paris n'était plus loin, j'avais le cur serré
Париж был уже близко, мое сердце сжималось,
Quand vous avez stoppé votre coupé Chrysler.
Когда вы остановили свой Chrysler.
Porte de la Villette, vous aviez un drôle d'air.
У ворот Ла Виллет, у вас был странный вид.
Vous m'avez dit: "Chanter, c'est pas un métier.
Вы сказали мне: "Пение - это не профессия.
Pour faire artiste, il faut des connaissances.
Чтобы стать артистом, нужны связи.
Victor connaît la vie, tu peux lui faire confiance.
Виктор знает жизнь, ты можешь ему доверять.
Laisse-moi m'occuper de toi. T'auras plus jamais faim."
Позволь мне позаботиться о тебе. Ты больше никогда не будешь голодать".
Victor, oh Victor, vous aviez un cur d'or
Виктор, о Виктор, у вас было золотое сердце,
Mais j'avais en moi la folie de chanter.
Но во мне жило безумное желание петь.
Victor, Victor, je n'ai pas oublié
Виктор, Виктор, я не забыла
Ce café chaud, sur la route du nord.
Тот горячий кофе, на дороге на север.
Victor, oh Victor, j'ai changé de décor.
Виктор, о Виктор, я сменила обстановку.
Je chante, maintenant, sur les routes de partout.
Теперь я пою, путешествуя по всему миру.
Pourtant, je n'ai pas oublié
И все же, я не забыла
Ce café chaud, sur la route du nord.
Тот горячий кофе, на дороге на север.
Monsieur Victor, vous aviez un cur d'or...
Господин Виктор, у вас было золотое сердце...





Авторы: Barbara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.