Текст и перевод песни Barbara - Rémusat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vous
ne
m'avez
pas
quittée
Ты
не
оставил
меня,
Le
jour
où
vous
êtes
parti
В
тот
день,
когда
ты
ушел.
Vous
êtes
à
mes
côtés
Ты
рядом
со
мной,
Depuis
que
vous
êtes
parti
С
тех
пор,
как
ты
ушел.
Et
pas
un
jour
ne
se
passe
И
не
проходит
ни
дня,
Pas
une
heure,
en
vérité
Ни
часа,
по
правде
говоря,
Au
fil
du
temps
qui
passe
С
течением
времени,
Où
vous
n'êtes
à
mes
côtés
Когда
бы
ты
не
был
рядом
со
мной.
Moi,
j'ai
quitté
Rémusat
Я
покинула
Ремуза,
Depuis
que
vous
êtes
parti
С
тех
пор,
как
ты
ушел.
C'était
triste,
Rémusat
Грустным
стал
Ремуза,
Depuis
que
vous
n'étiez
plus
là
С
тех
пор,
как
тебя
там
больше
нет.
Et
j'ai
repris
ma
valise
И
я
снова
взяла
свой
чемодан,
Mes
lunettes
et
mes
chansons
Свои
очки
и
свои
песни,
Et
j'ai
refermé
la
porte
И
закрыла
дверь,
En
murmurant
votre
nom
Шепча
твое
имя.
Sans
bottines,
sans
pèlerine
Без
ботинок,
без
пелерины,
Mais
avec
un
chagrin
d'enfant
Но
с
детской
печалью,
Je
suis
restée
orpheline
Я
осталась
сиротой,
Que
c'est
bête,
à
quarante
ans
Как
глупо,
в
сорок
лет.
C'est
drôle,
jamais
l'on
ne
pense
Забавно,
никогда
не
думаешь,
Qu'au-dessus
de
dix-huit
ans
Что
после
восемнадцати,
On
peut
être
une
orpheline
Можно
быть
сиротой,
En
n'étant
plus
une
enfant
Перестав
быть
ребенком.
Où
êtes-vous,
ma
nomade
Где
ты,
мой
кочевник,
Où
êtes-vous
à
présent?
Где
ты
сейчас?
Avec
votre
âme
nomade
Со
своей
кочевой
душой,
Vous
voyagez
dans
le
temps
Ты
путешествуешь
во
времени.
Et,
lorsque
les
saisons
passent
И
когда
времена
года
сменяют
друг
друга,
Connaissez-vous
le
printemps
Знаешь
ли
ты
весну,
Vous
qui
aimiez
tant
la
grâce
Ты,
который
так
любил
изящество
Des
lilas
mauves
et
blancs?
Белых
и
лиловых
сиреней?
Que
vos
étés
se
fleurissent
Пусть
твои
лета
расцветают
Dans
votre
pays,
là-bas
В
твоей
стране,
там,
Aux
senteurs
odorantes
С
благоухающими
ароматами
D'une
fleur
de
mimosa
Цветка
мимозы.
Que
votre
hiver
se
réchauffe
Пусть
твоя
зима
согреется
Au
coin
d'une
cheminée
У
камина,
Que
les
saisons
vous
soient
douces
Пусть
времена
года
будут
к
тебе
добры,
Vous
avez
tant
mérité
Ты
так
этого
заслужил.
Vous
disiez:
pas
une
larme
Ты
говорил:
ни
слезинки,
Le
jour
où
je
n'y
serai
plus
В
тот
день,
когда
меня
не
станет.
Et
c'est
pour
vous
que
je
chante
И
это
для
тебя
я
пою,
Pour
vous
que
je
continue
Для
тебя
я
продолжаю.
Pourtant,
quand
je
me
fais
lourde
И
все
же,
когда
мне
тяжело,
Oh
que
j'aimerais
poser
О,
как
бы
я
хотела
положить
Mon
chagrin
à
votre
épaule
Свою
печаль
на
твое
плечо,
Et
ma
tête
sur
vos
genoux
И
свою
голову
на
твои
колени.
Vous
ne
m'avez
pas
quittée
Ты
не
оставил
меня,
Depuis
que
vous
êtes
parti
С
тех
пор,
как
ты
ушел.
Vous
m'avez
faite
orpheline
Ты
сделал
меня
сиротой,
Le
jour
où
vous
êtes
parti
В
тот
день,
когда
ты
ушел.
Et
je
suis
une
orpheline
И
я
сирота,
Depuis
que
vous
m'avez
quittée
С
тех
пор,
как
ты
меня
оставил.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: . Barbara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.