Текст и перевод песни Barbara - Seul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
est
deux
mon
amour
et
l'amour
chante
et
rit
Нас
двое,
мой
любимый,
и
любовь
поет
и
смеется,
Mais
à
la
mort
du
jour
dans
les
draps
de
l'ennui
Но
со
смертью
дня,
в
простынях
скуки,
On
se
retrouve
seul
Мы
остаемся
одни.
On
est
dix
à
défendre,
les
vivants
par
des
morts
Нас
десять,
защищающих
живых
от
мертвых,
Mais
cloués
par
leurs
cendres
au
poteau
du
remords
Но
пригвожденные
их
прахом
к
столбу
раскаяния,
On
se
retrouve
seul
Мы
остаемся
одни.
On
est
cent
qui
dansons
au
bal
des
bons
copains
Нас
сто,
танцующих
на
балу
добрых
друзей,
Mais
au
dernier
lampion,
mais
au
premier
chagrin
Но
с
последним
фонарем,
с
первой
печалью,
On
se
retrouve
seul
Мы
остаемся
одни.
On
est
mille
contre
mille
à
se
croire
les
plus
forts
Нас
тысяча
против
тысячи,
считающих
себя
сильнейшими,
Mais
à
l'heure
imbécile
où
ça
fait
deux
mille
morts
Но
в
глупый
час,
когда
становится
две
тысячи
мертвых,
On
se
retrouve
seul
Мы
остаемся
одни.
On
est
million
à
rire
du
million
qui
est
en
face
Нас
миллион,
смеющихся
над
миллионом
напротив,
Mais
deux
millions
de
rires,
n'empêchent
que
dans
la
glace
Но
два
миллиона
смешков
не
мешают
тому,
что
в
зеркале
On
se
retrouve
seul
Мы
остаемся
одни.
On
est
mille
à
s'asseoir
au
sommet
de
la
fortune
Нас
тысяча,
сидящих
на
вершине
богатства,
Mais
dans
la
peur
de
voir,
tout
fondre
sous
la
lune
Но
в
страхе
увидеть,
как
все
тает
под
луной,
On
se
retrouve
seul
Мы
остаемся
одни.
On
est
cent
que
la
gloire,
invite
sans
raison
Нас
сто,
кого
слава
приглашает
без
причины,
Mais
quand
meurt
le
hasard
quand
finit
la
chanson
Но
когда
умирает
случайность,
когда
заканчивается
песня,
On
se
retrouve
seul
Мы
остаемся
одни.
On
est
dix
à
coucher
dans
le
lit
de
la
puissance
Нас
десять,
спящих
в
постели
власти,
Mais
devant
ces
armées
qui
s'enterrent
en
silence
Но
перед
этими
армиями,
что
молча
погребают
себя,
On
se
retrouve
seul
Мы
остаемся
одни.
On
est
deux
à
vieillir
contre
le
temps
qui
cogne
Нас
двое,
стареющих
против
бьющегося
времени,
Mais
lorsqu'on
voit
venir
en
riant
la
charogne
Но
когда
мы
видим,
как
смеясь
приходит
смерть,
On
se
retrouve
seul
Мы
остаемся
одни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Brel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.