Barbara - Sur La Place - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Barbara - Sur La Place




Sur La Place
On the Sunny Square
Sur la place chauffée au soleil
On the sun-heated square
Une fille s'est mise à danser
A girl has started dancing
Elle tourne toujours, pareille
She keeps on turning, just like
Aux danseuses d'antiquités,
The dancers of antiquity
Sur la ville il fait trop chaud
On the town, it's too hot
Hommes et femmes sont assoupis
Men and women are all dozing
Et regardent par le carreau
And look at that girl through the window,
Cette fille qui danse à midi
This girl who's dancing at noon
Ainsi certains jours, paraît
So, it seems that on certain days
Une flamme à nos yeux
A flame appears in our eyes
A l'église j'allais
In the church that I was going to,
On l'appelait le bon Dieu
We called it the good Lord
L'amoureux l'appelle l'amour
The lover calls it love,
Le mendiant la charité
The beggar calls it charity
Le soleil l'appelle le jour
The sun calls it daylight
Et le brave homme la bonté
And the brave man calls it goodness
Sur la place vibrante d'air chaud
On the square, shimmering with hot air
pas même ne paraît un chien
Where not even a dog can be seen
Ondulante comme un roseau
Waving like a reed,
La fille bondit, s'en va, s'en vient
The girl jumps, goes away, and comes back
Sans guitare ni tambourin
Without guitar or tambourine
Pour accompagner sa danse
To accompany her dance
Elle frappe dans ses mains
She claps her hands
Pour se donner la cadence
To give herself the rhythm
Ainsi certains jours, paraît
So, it seems that on certain days
Une flamme à nos yeux
A flame appears in our eyes
A l'église j'allais
In the church that I was going to,
On l'appelait le bon Dieu
We called it the good Lord
L'amoureux l'appelle l'amour
The lover calls it love,
Le mendiant la charité
The beggar calls it charity
Le soleil l'appelle le jour
The sun calls it daylight
Et le brave homme la bonté
And the brave man calls it goodness
Sur la place tout est tranquille
On the square where everything is quiet
Une fille s'est mise à chanter
A girl has started singing
Et son chant plane sur la ville
And her song floats over the city,
Hymne d'amour et de bonté
A hymn of love and kindness
Mais sur la ville il fait trop chaud
But on the town, it's too hot
Et, pour ne point entendre le chant,
And to avoid hearing the song,
Les hommes ferment leurs carreaux
Men close their windows
Comme une porte entre morts et vivants
Like a door between the living and the dead
Ainsi certains jours, paraît
So, it seems that on certain days,
Une flamme en nos cœurs
A flame appears in our hearts
Mais nous ne voulons jamais
But we never want to
Laisser luire sa lueur
Let its light shine through
Nous nous bouchons les oreilles
We block our ears,
Et nous nous voilons les yeux
And we cover our eyes
Nous n'aimons point les réveils
We don't like to be awakened
De notre cœur déjà vieux
From our already old hearts
Sur la place, un chien hurle encore
On the square, a dog is still howling
Car la fille s'en est allée
For the girl has gone away
Et comme le chien hurlant à la mort
And just like the dog that's howling at death
Pleurent les hommes leur destinée
Men are crying their destiny





Авторы: Jacques Brel

Barbara - Une femme qui chante
Альбом
Une femme qui chante
дата релиза
01-01-2012

1 Un Monsieur Me Suit Dans La Rue
2 Gueule De Nuit
3 L'œillet blanc
4 Les Sirènes
5 Maitresse d'acteur
6 Le Testâment
7 L'homme en habit
8 Seul
9 Pénélope
10 Je Ne Sais Pas
11 Ni Belle Ni Bonne
12 J'ai troqué
13 Y'Aura Du Monde
14 Au cœur de la nuit
15 L'amoureuse
16 Liberte
17 La Marche Nuptiale
18 Les Voyages
19 La joconde
20 Au bois de Saint-Amand
21 Oncle Archibald
22 Toi
23 La femme d'Hector
24 Sur La Place
25 Pauvre Martin
26 Veuve De Guerre
27 Voici
28 J'Entends Sonner Les Clairons
29 Vous Entendrez Parler De Lui
30 Souris Pas, Tony
31 Les Rapaces
32 Il Nous Faut Regarder
33 Les amis de monsieur
34 La Légende De La Nonne
35 Ne Me Quitte Pas
36 D'Elle A Lui
37 Litanies Pour Un Retour
38 Plus Rien
39 De Shanghai à Bangkok
40 La Petite Fille Et Le Père Noël
41 Tais Toi Marseille
42 A chaque fois
43 Le Verger En Lorraine
44 Mon pote le gitan
45 Les Flamandes
46 Souvenance
47 Chapeau Bas
48 Tu sais
49 Les Boutons Dorés
50 Le sommeil
51 Tu ne te souviendras pas
52 Marie Chenevance
53 Le temps du lilas
54 Le soleil noir
55 Si la photo est bonne
56 Une petite cantate
57 Gare de Lyon
58 Göttingen - Version Allemande
59 Parce que je t'aime
60 Mon enfance
61 Du bout des lèvres
62 A Mourir Pour Mourir
63 Nantes
64 Septembre
65 Joyeux Noël
66 Dis, quand reviendras-tu ?
67 Eine Winzige Kantate
68 La Solitude
69 Pierre
70 Göttingen
71 Le mal de vivre
72 Ma Plus Belle Histoire D'Amour
73 Madame
74 Je ne sais pas dire
75 Attendez Que Ma Joie Revienne - Version Inedite
76 Le Verger En Lorraine - Version Inedite
77 Tu Ne Te Souviendras Pas - Version Inedite
78 La Belle Amour
79 Toi l'homme
80 Sag Wann Bist Du Bei Mir
81 Die Einsamkeit
82 J'ai Tue L'amour
83 Paris 15 Aout
84 Ich Liebe Dich Kann Ich Nicht Sagen
85 Ce matin là (Version Inédite)
86 Les Mignons
87 Tous Les Passants
88 Sans Bagages
89 Bref
90 Le Bel Age
91 Regardez Le Regard Des Hommes
92 Le 4 Novembre
93 De Jolies Putes Vraiment
94 Mes Hommes
95 Ils Etaient Cinq
96 Le Fou Du Roi
97 Il n'y a pas d'amour heureux
98 Wenn Schon Sterben, Dann Schonn Sterben
99 Mein Kompliment
100 Le Temps Du Lilas (Version Jazzy)
101 Gottingen (Pantin 81)
102 Pierre (Pantin 81)
103 Présentation (Pantin 81)
104 Mr. Victor (Pantin 81)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.