Текст и перевод песни Barbara - Tango Indigo
Sans
se
chercher.
Не
ища
себя.
Nos
regards
se
sont
rencontrés
Наши
взгляды
встретились
Et
notre
vie
était
changée.
И
наша
жизнь
изменилась.
La
nuit
est
bleue
Ночь
синяя
Comme
tes
yeux.
Как
твои
глаза.
Je
te
désire
Я
желаю
тебя
A
en
mourir.
Чтобы
умереть.
Tu
me
parles
en
fumant
des
blondes.
Ты
разговариваешь
со
мной,
куря
блондинок.
Y
a-t-il
d'autres
amants
au
monde
Есть
ли
на
свете
другие
любовники
Qui
soient
heureux
comme
nous
deux?
Кто
счастлив,
как
мы
двое?
La
nuit
est
bleue
comme
tes
yeux,
Ночь
синяя,
как
твои
глаза,
Tango,
tango
indigo,
Танго,
танго
индиго,
Bleu
tango
contre
ta
peau.
Синее
танго
против
твоей
кожи.
On
est
comme
deux
évadés
Мы
как
два
беглеца.
Qui
ne
croient
pas
ce
qui
est
arrivé.
Которые
не
верят
в
то,
что
случилось.
Après,
je
ne
sais
plus
les
paroles
Потом
я
уже
не
знаю
слов
Mais
je
vais
t'en
dire
de
plus
folles.
Но
я
расскажу
тебе
о
более
безумных
вещах.
C'est
l'histoire
d'un
assassin
blond
Это
история
о
блондинке-убийце
Qui
rencontre
Lily-Passion.
Кто
встречает
Лили-страсть.
Ça
se
passe
dans
une
fête
foraine
Это
происходит
на
ярмарке
Où
il
y
a
un
bandonéon
aux
yeux
verts.
Куда
там
зеленоглазому
бандонеону.
- Je
n'aime
pas
les
yeux
verts.
- Мне
не
нравятся
зеленые
глаза.
- Alors
c'était
quoi,
les
paroles?
- Так
что
это
были
за
слова?
- Pas
la
peine
que
tu
t'en
souviennes.
- Не
стоит,
чтобы
ты
это
помнил.
C'est
plus
beau
que
la
vraie
chanson.
Это
красивее
настоящей
песни.
Cette
histoire
de
Lily-Passion
Эта
история
Лили-страсть
Qui
rencontre
un
assassin
blond.
Встречает
светловолосого
убийцу.
Tango,
tango
indigo,
Танго,
танго
индиго,
Bleu
tango
contre
ta
peau,
Синее
танго
против
твоей
кожи,
Sur
un
volcan
incandescent.
На
раскаленном
вулкане.
La
terre
est
une
boule
de
cristal
Земля-хрустальный
шар
Qui
tourne
au
milieu
des
étoiles.
Который
вращается
среди
звезд.
Tout
peut
sauter
en
un
seul
jour
Все
может
прыгать
в
один
день
Mais
laissez-moi
ma
nuit
d'amour.
Но
оставьте
мне
мою
ночь
любви.
Le
monde
est
à
feu
et
à
sang.
Мир
в
огне
и
крови.
- On
s'en
fout
c'est
pas
important.
- Нам
плевать,
это
не
важно.
Je
t'emmènerai
où
tu
voudras
Я
отвезу
тебя
туда,
куда
ты
захочешь.
Mais
ma
loi
deviendra
ta
loi.
Но
мой
закон
станет
твоим
законом.
Sans
se
chercher.
Не
ища
себя.
Nos
regards
se
sont
rencontrés
Наши
взгляды
встретились
Et
notre
vie
était
changée.
И
наша
жизнь
изменилась.
La
nuit
est
bleue
Ночь
синяя
Comme
tes
yeux.
Как
твои
глаза.
Je
te
désire
Я
желаю
тебя
A
en
mourir.
Чтобы
умереть.
Viens.
Qu'est-ce
que
tu
as?
Прихожу.
Что
у
тебя?
Viens.
On
nous
regarde...
Dansons.
Прихожу.
На
нас
смотрят
...
танцуют.
Viens,
pour
une
fois,
Пойдем,
хоть
разок,
Une
seule
fois
Только
один
раз
Où
l'on
serait
pareil
aux
autres.
Где
один
будет
таким
же,
как
другие.
Tes
yeux
sont
couleur
de
cristal.
Твои
глаза
цвета
хрусталя.
Je
tourne
et
je
vois
des
étoiles.
Я
поворачиваюсь
и
вижу
звезды.
Je
suis
peut-être
une
star
dans
les
journaux
Возможно,
я
звезда
в
газетах.
Mais,
dans
tes
bras,
j'suis
qu'un
Но
в
твоих
объятиях
я
всего
лишь
Tango,
tango
indigo,
Танго,
танго
индиго,
Bleu
tango
contre
ta
peau,
Синее
танго
против
твоей
кожи,
Tango
tango,
Танго
танго,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barbara, Luc Plamondon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.