Текст и перевод песни Barbara - Tango indigo - Enregistrement studio inédit
Sans
se
chercher
Не
ища
себя
Nos
regards
se
sont
rencontrés
Наши
взгляды
встретились.
Et
notre
vie
était
changée
И
наша
жизнь
изменилась.
La
nuit
est
bleue
Ночь
голубая.
Comme
tes
yeux
Как
твои
глаза.
Je
te
désire
Я
хочу
тебя.
Tu
me
parles
en
fumant
des
blondes
Ты
разговариваешь
со
мной,
куря
блондинок
Y
a-t-il
d'autres
amants
au
monde
Есть
ли
в
мире
другие
любовники
Qui
soient
heureux
comme
nous
deux
Которые
будут
счастливы,
как
мы
оба
La
nuit
est
bleue
comme
tes
yeux
Ночь
голубая,
как
твои
глаза.
Tango,
tango
indigo
Танго,
танго
индиго
Bleu
tango
contre
ta
peau
Синее
танго
против
твоей
кожи
On
est
comme
deux
évadés
Мы
как
два
беглеца.
Qui
ne
croient
pas
ce
qui
est
arrivé
Которые
не
верят
в
то,
что
произошло
Après,
je
ne
sais
plus
les
paroles
После
этого
я
больше
не
знаю
слов.
Mais
je
vais
t'en
dire
de
plus
folles
Но
я
расскажу
тебе
еще
кое-что
безумное
C'est
l'histoire
d'un
assassin
blond
Это
история
о
светловолосом
убийце
Qui
rencontre
Lily-Passion
Кто
встречает
Лили-страсть
Ça
s'passe
dans
une
fête
foraine
Это
происходит
на
ярмарке
Où
il
y
a
un
bandonéon
aux
yeux
verts
Где
есть
зеленоглазый
бандонеон
Non,
pas
les
yeux
verts
Нет,
не
зеленые
глаза.
Alors,
alors
c'était
quoi,
les
paroles
Итак,
тогда
что
это
было
за
слова
Pas
la
peine
que
tu
t'en
souviennes
Тебе
не
стоит
об
этом
вспоминать.
C'est
plus
beau
que
la
vraie
chanson
Это
красивее,
чем
настоящая
песня
Cette
histoire
d'un
assassin
blond
Эта
история
о
светловолосом
убийце
Qui
rencontre
Lily-Passion
Кто
встречает
Лили-страсть
Tango,
tango
indigo
Танго,
танго
индиго
Bleu
tango
contre
ta
peau
Синее
танго
против
твоей
кожи
Tango,
tango
indigo
Танго,
танго
индиго
Bleu
tango
contre
ta
peau
Синее
танго
против
твоей
кожи
Sur
un
volcan
incandescent
На
раскаленном
вулкане
La
Terre
est
une
boule
de
cristal
Земля-это
хрустальный
шар
Qui
tourne
au
milieu
des
étoiles
Который
вращается
среди
звезд
Tout
peut
sauter
en
un
seul
jour
Все
может
прыгнуть
за
один
день
Mais
laissez-moi
ma
nuit
d'amour
Но
оставь
мне
мою
ночь
любви
Le
monde
est
à
feu
et
à
sang
Мир
в
огне
и
крови
On
s'en
fout
c'est
pas
important
Нам
все
равно,
это
не
важно.
Je
t'emmènerai
où
tu
voudras
Я
отвезу
тебя
туда,
куда
ты
захочешь.
Mais
ta
loi
deviendra
ma
loi
Но
твой
закон
станет
моим
законом.
Sans
se
chercher
Не
ища
себя
Nos
regards
se
sont
rencontrés
Наши
взгляды
встретились.
Et
notre
vie
était
changée
И
наша
жизнь
изменилась.
La
nuit
est
bleue
Ночь
голубая.
Comme
tes
yeux
Как
твои
глаза.
Je
te
désire
Я
хочу
тебя.
Viens,
qu'est-ce
que
tu
as
Пойдем,
что
у
тебя
есть
Viens,
on
nous
regarde,
dansons,
viens,
pour
une
fois
Идем,
на
нас
смотрят,
танцуют,
идем,
хоть
разок
Une
seule
fois
où
l'on
serait
pareil
aux
autres
Только
один
раз,
когда
мы
будем
такими
же,
как
другие
Mais
viens,
mais
qu'est-ce
qu'il
s'passe,
viens
Но
приходи,
но
что
происходит,
приходи
Tes
yeux
sont
couleur
de
cristal
Твои
глаза
цвета
хрусталя.
Je
tourne
et
je
vois
des
étoiles
Я
поворачиваюсь
и
вижу
звезды.
J'suis
peut-être
une
star
dans
les
journaux
Я
могу
быть
звездой
в
газетах
Mais,
dans
tes
bras,
j'suis
qu'un
Но
в
твоих
объятиях
я
всего
лишь
один
Tango,
tango
indigo
Танго,
танго
индиго
Bleu
tango
contre
ta
peau
Синее
танго
против
твоей
кожи
Tango,
tango
indigo
Танго,
танго
индиго
Tango
indigo
Танго
индиго
Tango
indigo
Танго
индиго
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.