Текст и перевод песни Barbara - Tous Les Passants
Tous
les
passants
s′en
sont
allés,
Все
прохожие
ушли.,
Plus
rapides
que
la
mémoire
Быстрее,
чем
память
Ecrire
un
petit
bout
d'histoire,
Напишите
небольшой
кусочек
истории,
Les
uns
debout,
d′autres
couchés.
Одни
стояли,
другие
лежали.
Certains
sont
entrés
dans
l'histoire
Некоторые
вошли
в
историю
Sans
avoir
eu
le
temps
d'y
croire,
Не
успев
поверить
в
это,,
Pas
même
le
temps
d′y
songer.
Нет
времени
даже
подумать
об
этом.
Tous
les
passants
s′en
sont
allés,
Все
прохожие
ушли.,
Jean
de
Flandre
et
Jean
de
Navarre
Жан
де
Фландрия
и
Жан
де
Наварра
Qui
voulaient
la
mer
à
boire.
Которые
хотели
пить
море.
La
mer,
je
crois,
les
a
gardés.
Море,
по-моему,
их
охраняло.
Le
petit
John
des
Amériques
Маленький
Джон
из
Америки
Devenu
John
le
magnifique,
Стал
Джоном
великолепным,
La
gloire
ne
l'a
pas
épargné.
Слава
не
пощадила
его.
Tous
les
passants
s′en
sont
allés.
Все
прохожие
уходили.
Ceux
qui
buvaient
à
la
fontaine
Те,
кто
пил
у
фонтана
Ont
maintenant
leur
cave
pleine
Теперь
у
них
есть
полный
подвал
De
vins
aux
noms
ensoleillés.
От
вин
с
солнечными
названиями.
Ceux
qui
voulaient
gagner
des
guerres,
Те,
кто
хотел
выиграть
войны,
La
guerre
a
du
les
décimer.
Война
должна
была
уничтожить
их.
Tous
les
passants
s'en
sont
allés
Все
прохожие
ушли.
Mais
toi,
plus
têtue
que
la
pierre,
Но
ты
упрямее
камня.,
Tu
n′as
pas
quitté
la
rivière
Ты
не
покидал
реку.
Ni
la
colline
aux
fleurs
de
Mai.
Ни
холм
с
майскими
цветами.
Tu
gardes
le
feu
et
la
table,
Ты
держишь
огонь
и
стол.,
La
rose
et
le
sirop
d'érable,
Роза
и
кленовый
сироп,
Comme
au
temps
des
très
lourds
secrets.
Как
во
времена
очень
тяжелых
тайн.
Tous
les
passants
s′en
sont
allés.
Все
прохожие
уходили.
Au
lieu
de
leurs
vingt
ans
superbes
Вместо
их
превосходных
двадцати
лет
Sur
lesquels
a
repoussé
l'herbe,
На
которых
росла
трава,
Je
ne
sais
s'ils
s′arrêteraient.
Я
не
знаю,
остановятся
ли
они.
Moi,
je
vois
couler
l′eau
profonde
Я
вижу,
как
тонет
глубокая
вода.
Sans
m'y
pencher
une
seconde.
Не
задумываясь
ни
на
секунду.
J′ai
peur
d'y
voir
ce
que
j′étais.
Я
боюсь
увидеть
там
то,кем
я
был.
Tous
les
passants
s'en
sont
allés,
Все
прохожие
ушли.,
Jean
de
Flandre,
Jean
de
Navarre,
Жан
де
Фландрия,
Жан
де
Наварра,
Le
petit
John
des
Amériques,
Маленький
Джон
из
Америки,
Tous
les
passants
s′en
sont
allés...
Все
прохожие
уходили...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francoise Alice Georgette Lo, Monique Andree Serf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.