Текст и перевод песни Barbara - Tu ne te souviendras pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
ne
te
souviendras
pas
Ты
не
вспомнишь,
De
cette
nuit
où
l'on
s'aimait
Той
ночью,
когда
мы
любили
друг
друга
Toutes
les
nuits,
cahin-caha
Каждую
ночь,
Каин-Каха
S'effeuillent
au
calendrier
Стираются
в
календаре
Tu
ne
te
souviendras
pas
Ты
не
вспомнишь,
De
mon
visage,
de
mon
nom
От
моего
лица,
от
моего
имени
Les
marionnettes
d'ici-bas
Марионетки
на
земле
Font
trois
petits
tours
et
puis
s'en
vont
Сделайте
три
маленьких
круга,
а
затем
уходите
Tu
ne
te
souviendras
pas
Ты
не
вспомнишь,
Du
vent,
des
algues,
de
cette
plage
Ветер,
водоросли,
этот
пляж
De
ce
silence,
de
notre
émoi
От
этой
тишины,
от
нашего
волнения
Quand
se
sont
mêlés
nos
visages
Когда
наши
лица
смешались
Tu
ne
te
souviendras
pas
Ты
не
вспомнишь,
Nous
étions
là,
émerveillés
Мы
были
там,
пораженные
J'ai
glissé
un
peu
contre
toi
Я
немного
подскользнулся
к
тебе.
Contre
toi,
tu
m'as
entraînée
Против
тебя
ты
меня
тренировал.
Tu
ne
te
souviendras
pas
Ты
не
вспомнишь,
De
nos
corps
couchés
sur
le
sol
Из
наших
тел,
лежащих
на
полу
Les
corps
s'enfoncent
comme
les
pas
Тела
погружаются,
как
шаги.
Dans
le
sable
où
le
vent
les
vole
В
песке,
куда
их
уносит
ветер
Tu
ne
te
souviendras
pas
Ты
не
вспомнишь,
Doucement,
la
nuit
s'est
penchée
Тихо,
ночь
склонилась
Traînant
dans
son
manteau
de
soie
Болтается
в
своем
шелковом
пальто
Des
morceaux
de
ciel
étoilé
Кусочки
звездного
неба
L'amour
nous
menait
en
voyage
Любовь
вела
нас
в
путешествие
Longtemps,
nous
avons
navigué
Долго
мы
плыли,
La
mer
se
cognait
au
rivage
Море
билось
о
берег
Dans
tes
yeux,
je
me
suis
noyée
В
твоих
глазах
я
утонула.
L'amour
nous
menait
en
voyage.
Любовь
вела
нас
в
путешествие.
On
s'est
aimé,
on
s'est
aimé
Мы
любили,
мы
любили
Qu'il
fut
merveilleux,
le
naufrage
Что
было
чудесно,
когда
он
потерпел
кораблекрушение
Quand,
dans
tes
bras,
j'ai
chaviré
Когда
в
твоих
объятиях
я
перевернулся
Passent
les
jours,
file
le
temps
Проводите
дни,
проводите
время
S'égrènent
les
calendriers
Нарушают
календари
Brûle
l'été,
soufflent
les
vents
Горит
лето,
дуют
ветры
Moi,
je
ne
peux
rien
oublier
Я
не
могу
ничего
забыть.
J'attends
sur
la
plage
déserte
Я
жду
на
пустынном
пляже
Et
je
vis
le
creux
du
passé
И
я
живу
в
глубине
прошлого.
Je
laisse
ma
porte
entrouverte
Я
оставляю
свою
дверь
приоткрытой
Reviens,
nous
pourrons
la
fermer
Вернись,
мы
сможем
закрыть
ее.
Tu
ne
te
souviendras
pas
Ты
не
вспомнишь,
De
cette
nuit
où
l'on
s'aimait
Той
ночью,
когда
мы
любили
друг
друга
Toutes
les
nuits,
cahin-caha
Каждую
ночь,
Каин-Каха
S'effeuillent
au
calendrier
Стираются
в
календаре
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barbara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.