Barbara - Vienne - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Barbara - Vienne




Si je t'écris ce soir de Vienne
Если я напишу тебе сегодня вечером из Вены
J'aimerais bien que tu comprennes
Я бы хотел, чтобы ты понял
Que j'ai choisi l'absence comme dernière chance
Что я выбрал отсутствие как последний шанс
Notre ciel devenait si lourd
Наше небо становилось таким тяжелым
Si je t'écris ce soir de Vienne
Если я напишу тебе сегодня вечером из Вены
Oh que c'est beau l'automne à Vienne
О, как прекрасна осень в Вене
C'est que sans réfléchir, j'ai préféré partir
Дело в том, что, не задумываясь, я предпочел уйти
Et je suis à Vienne sans toi
И я в Вене без тебя.
Je marche, je rêve dans Vienne
Я гуляю, мечтаю в Вене
Sur trois temps de valse lointaine
На трех тактах далекого вальса
Il semble que des ombres tournent et se confondent
Кажется, что тени вращаются и сливаются
Qu'ils étaient beaux les soirs de Vienne
Что они были прекрасны по вечерам в Вене
Ta lettre a du croiser la mienne
Твое письмо было пересечь мое
Non je ne veux pas que tu viennes
Нет, я не хочу, чтобы ты приходил.
Je suis seule et puis j'aime être libre Oh que j'aime cet exil à Vienne sans toi
Я одна, а потом мне нравится быть свободной О, как мне нравится это изгнание в Вену без тебя
Une vieille dame autrichienne comme il n'en existe qu'à Vienne
Старая австрийская дама, какая есть только в Вене
Me loge, dans ma chambre, tombent de pourpre et d'ambre, de lourdes tentures de soie
Я ложусь в свою комнату, в моей комнате падают пурпурные и янтарные тяжелые шелковые занавески
C'est beau à travers les persiennes je vois l'église St Etienne
Это красиво, сквозь жалюзи я вижу церковь Святого Стефана
Et quand le soir se pose c'est bleu c'est gris c'est mauve
И когда наступает вечер, он синий, он серый, он лиловый
Et la nuit par dessus les toits
И ночью над крышами
C'est beau Vienne
Это красивая Вена
C'est beau Vienne
Это красивая Вена
Cela va faire une semaine, déjà que vis seule à Vienne
Пройдет неделя, как ты уже будешь жить одна в Вене
C'est curieux le hasard, j'ai croisé l'autre soir nos amis de Loune datte chi mou
Это любопытная случайность, я случайно встретил наших друзей в Лауне дате чи му прошлой ночью.
Cela va faire une semaine, ils étaient de passage à Vienne
Пройдет неделя, как они ехали в Вену
Ils n'ont rien demandé mais ce sont étonnés de me voir à Vienne sans toi
Они ни о чем не спрашивали, но они удивлены, увидев меня в Вене без тебя
Moi, moi, je me promène, je suis Vienne
Я, я, я гуляю, я в Вене
Je suis Vienne
Я Вена.
Et puis de semaine en semaine
А потом из недели в неделю
Voilà que je vis seule à Vienne
Вот я и живу одна в Вене
Tes lettres se font rares peut être qu'autre part tu as trouvé l'oubli de moi
Твои письма редки, может быть, в другом месте ты обнаружил, что забыл обо мне
Je lis, j'écris mais quand même, qu'il est long l'automne à Vienne
Я читаю, пишу, но все равно, что в Вене долгая осень
Dans ce lit à deux places la nuit je me glace
В этой двухместной кровати, где ночью я леденею
Tout à coup j'ai le mal de toi
Вдруг я неправильно тебя
Que c'est long Vienne
Что это долго в Вене
Que c'est loin Vienne
Что это далеко Вена
Si je t'écris ce soir de Vienne
Если я напишу тебе сегодня вечером из Вены
Chéri c'est qu'il faut que tu viennes
Милый, ты должен прийти.
J'étais partie, pardonne moi
Я ушла, прости меня.
Notre ciel devenait si lourd
Наше небо становилось таким тяжелым
Mais toi de Paris jusqu'à Vienne
Но ты из Парижа до Вены.
Au bout d'une invisible chaîne
В конце невидимой цепи
Tu me guettes et je pense
Ты следишь за мной, и я думаю
Jouant l'indifférence que tu m'as gardé malgré moi
Разыгрывая безразличие, которое ты держал во мне, несмотря на меня
Il est minuit ce soir à Vienne
Сегодня в Вене полночь
Mon amour il faut que tu viennes
Любовь моя, тебе нужно приехать.
Tu vois je m'abandonne
Видишь, я сдаюсь.
Il est si beau l'automne
Это так красиво осенью
Et je veux le vivre avec toi
И я хочу жить с тобой.
C'est beau Vienne
Это красивая Вена
Avec toi
С тобой
Vienne
Вена





Авторы: ROLAND ROMANELLI, BARBARA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.