Текст и перевод песни Barbara - Vivant poème
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivant poème
Живое стихотворение
Va,
ce
monde,
je
te
le
donne
Иди,
этот
мир,
я
тебе
его
отдаю
Va,
jamais
n'abandonne
Иди,
никогда
не
сдавайся
C'est
vrai
qu'il
n'est
pas
à
l'image
Правда,
он
не
похож
на
De
rêves
d'un
enfant
de
ton
âge
Мечты
ребенка
твоего
возраста
Le
monde
a
des
accents
У
мира
есть
свои
особенности
Souvent,
il
nous
montre
les
dents
Часто
он
показывает
нам
зубы
Mais
je
l'aime
comme
je
t'aime
Но
я
люблю
его,
как
люблю
тебя
Et
je
voudrais
tant
que
tu
l'aimes
И
я
так
хочу,
чтобы
ты
его
полюбил
Je
voudrais
tant
Я
так
хочу
Tu
en
es
le
vivant
poème
Ты
его
живое
стихотворение
Pars,
le
monde
est
un
espoir
Иди,
мир
— это
надежда
L'espoir,
jamais
ne
l'abandonne
Надежду
никогда
не
теряй
Oui,
le
monde
est
notre
histoire
Да,
мир
— это
наша
история
Et
de
matins
clairs
et
de
nuits
noires
И
светлых
утр,
и
темных
ночей
Je
sais
que
le
monde
a
des
armes
Я
знаю,
что
у
мира
есть
оружие
Le
monde
parfois
nous
désarme
Мир
иногда
нас
обезоруживает
Mais
il
t'aimera
comme
tu
l'aimes
Но
он
полюбит
тебя,
как
ты
его
полюбишь
Il
t'aimera
Он
полюбит
тебя
La
vie
est
un
poème
Жизнь
— это
стихотворение
Que
tu
vas
écrire
toi-même
Которое
ты
напишешь
сам
Pars,
ce
monde,
va
le
voir
Иди,
этот
мир,
иди,
посмотри
на
него
Jamais
ne
perds
l'espoir
Никогда
не
теряй
надежду
Va,
dans
ce
monde,
va
te
voir
Иди,
в
этом
мире,
иди,
найди
себя
Traverse
les
miroirs
Пройди
сквозь
зеркала
Je
sais
que
le
monde
a
des
dents
Я
знаю,
что
у
мира
есть
зубы
Comme
nous,
le
monde
se
défend
Как
и
мы,
мир
защищается
Mais
il
t'aimera
comme
tu
l'aimes
Но
он
полюбит
тебя,
как
ты
его
полюбишь
Et
je
voudrais
tant
que
tu
l'aimes
И
я
так
хочу,
чтобы
ты
его
полюбил
La
vie
est
un
long
je
t'aime
Жизнь
— это
долгое
"я
люблю
тебя"
Un
long
je
t'aime
Долгое
"я
люблю
тебя"
Pars,
ce
monde,
va
le
voir
Иди,
этот
мир,
иди,
посмотри
на
него
Traverse
les
miroirs
Пройди
сквозь
зеркала
Et
jamais,
jamais
n'abandonne
И
никогда,
никогда
не
сдавайся
La
vie
est
un
long
je
t'aime
Жизнь
— это
долгое
"я
люблю
тебя"
Que
tu
vas
écrire
toi-même
Которое
ты
напишешь
сам
Va
et
jamais,
jamais
n'abandonne
Иди
и
никогда,
никогда
не
сдавайся
Va,
traverse
les
miroirs
Иди,
пройди
сквозь
зеркала
Où
se
reflète
ton
regard
Где
отражается
твой
взгляд
Tu
es
un
vivant
poème
Ты
— живое
стихотворение
La
vie
est
un
long
je
t'aime
Жизнь
— это
долгое
"я
люблю
тебя"
Dont
tu
es
le
vivant
poème
Чьим
живым
стихотворением
ты
являешься
Le
vivant
poème
Живое
стихотворение
Le
vivant
poème
Живое
стихотворение
Mon
vivant
poème
Мое
живое
стихотворение
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barbara, Jean-louis Aubert
Альбом
Barbara
дата релиза
01-01-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.