Текст и перевод песни Barbara - Vol De Nuit (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vol De Nuit (Live)
Ночной рейс (Live)
Aéroport
du
bout
du
monde
Аэропорт
на
краю
света
Fin
de
tournée,
avion
retard
Конец
гастролей,
рейс
задержан
Long,
ce
départ,
j'suis
excédée,
moi
Долгий
этот
вылет,
я
раздражена
Dans
salle
d'attente
В
зале
ожидания
Drôle
de
petite
fille
très
sautillante,
très
énervée
Странная
маленькая
девочка,
очень
прыгучая,
очень
нервная
Drôle
de
pilote
et
drôle
de
tête
Странный
пилот
и
странное
лицо
On
va
tomber
Мы
разобьёмся
Drôle
de
monde,
drôle
d'ambiance
Странные
люди,
странная
атмосфера
Drôle
de
jeune
homme,
drôle
de
lunettes
Странный
молодой
человек,
странные
очки
Drôle
de
chapeau,
drôle
d'humeur
Странная
шляпа,
странное
настроение
Drôle
d'avion,
envol
Странный
самолет,
взлет
Vol
de
nuit
via-Paris
Ночной
рейс
через
Париж
Je
m'envole
vers
toi
Я
лечу
к
тебе
Vol
de
nuit
du
bout
du
monde
Ночной
рейс
с
края
света
Tu
vois
mon
amour,
je
pense
à
toi
Ты
видишь,
мой
дорогой,
я
думаю
о
тебе
Drôle
de
voix
Странный
голос
Drôle
de
présence
à
mes
côtés
Странное
присутствие
рядом
со
мной
Drôle
de
charme
Странное
очарование
Drôle
de
sourire
à
demi
Странная
полуулыбка
Drôle
d'émoi
Странное
волнение
Vol
de
nuit,
vol
d'amour
Ночной
рейс,
рейс
любви
Plaisir
fou
Безумное
удовольствие
On
vole,
sur
vol
de
nuit
Мы
летим,
ночным
рейсом
Voler
la
vie
Украсть
жизнь
Avion
géant
Гигантский
самолет
Voleurs
de
vie
Похитители
жизни
Voleurs
de
nous
Похитители
нас
Sur
les
nuages
На
облаках
Voleurs
d'images
Похитители
образов
Voleurs
de
tout
Похитители
всего
Voler
le
ciel
Украсть
небо
Et
les
étoiles,
voler
И
звезды,
украсть
Voler
la
nuit
Украсть
ночь
Et
l'aube
pâle
И
бледную
зарю
On
voulait
tout
Мы
хотели
все
On
a
tout
pris
Мы
все
взяли
Tout
partagé
Всем
поделились
Soleils
de
pluies
Солнца
дождей
Sur
les
montagnes
enneigées
Над
заснеженными
горами
On
voulait
tout
Мы
хотели
все
On
a
tout
pris,
toute
une
vie
Мы
все
взяли,
целую
жизнь
Toute
une
vie
Целую
жизнь
Sur
vol
de
nuit
Ночным
рейсом
Beau,
beau
Прекрасно,
прекрасно
Tout
cet
amour,
tout
cet
amour
Вся
эта
любовь,
вся
эта
любовь
Tout
cet
amour
là
Вся
эта
любовь
Beau
à
vivre
Прекрасно
жить
On
s'est
tout
donné
Мы
все
друг
другу
отдали
On
a
vécu
toute
une
vie,
toute
une
vie
Мы
прожили
целую
жизнь,
целую
жизнь
Sur
vol
de
nuit
Ночным
рейсом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barbara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.