Текст и перевод песни Barbara - A Saint-Lazare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Saint-Lazare
At Saint-Lazare
D'Aristide
Bruant
From
Aristide
Bruant
À
Saint-Lazare
At
Saint-Lazare
C'est
de
la
prison
que
j't'écris
mon
pauvre
Polyte
It's
from
prison
that
I'm
writing
to
you,
my
poor
Polyte
Je
n'sais
vraiment
pas
c'qui
m'a
pris
à
la
visite
I
really
don't
know
what
came
over
me
during
the
visit
C'est
des
maladies
qui
s'voient
pas,
quand
ça
s'déclare
It's
one
of
those
illnesses
you
don't
see,
until
it
breaks
out
En
attendant
c'soir
j'suis
dans
l'tas
à
Saint-Lazare
In
the
meantime,
tonight
I'm
stuck
here
in
Saint-Lazare
Et
toi
tout
seul
comme
un
pauv'
chien,
qu'est
qu'tu
vas
faire
And
you,
all
alone
like
a
poor
dog,
what
are
you
going
to
do?
Je
n'peux
t'envoyer
rien
de
rien,
c'est
la
misère
I
can't
send
you
anything
at
all,
I'm
broke
Ici
tout
le
monde
est
décavé,
la
braise
est
rare
Everyone
here
is
broke,
money's
scarce
Faut
trois
mois
pour
faire
un
avé
à
Saint-Lazare
It
takes
three
months
to
earn
a
penny
in
Saint-Lazare
Bref
te
savoir
comme
ça
sans
l'sou
ça
m'fait
d'la
bile
Anyway,
knowing
you
like
that
without
a
penny
makes
me
sick
T'es
capable
de
faire
un
sale
coup,
j'suis
pas
tranquille
You're
capable
of
doing
something
stupid,
I'm
worried
T'as
trop
de
fierté
pour
ramasser
les
bouts
d'cigare
You're
too
proud
to
pick
up
cigarette
butts
Pendant
tout
l'temps
que
j'va
passer
à
Saint-Lazare
For
the
whole
time
I'll
be
in
Saint-Lazare
Et
puis
mon
petit
loup,
n'bois
pas
d'trop,
tu
sais
qu't'es
teigne
And
then
my
little
wolf,
don't
drink
too
much,
you
know
you're
a
hothead
Et
quand
t'as
un
petit
coup
d'sirop,
tu
flanques
des
baignes
And
when
you've
had
a
little
drop
too
much,
you
start
fights
Si
tu
t'faisais
coffrer
un
soir
dans
une
bagarre
If
you
get
yourself
arrested
one
night
in
a
brawl
Y
a
plus
personne
qui
viendrait
m'voir
à
Saint-Lazare
No
one
will
come
see
me
at
Saint-Lazare
anymore
J'va
terminer
en
t'embrassant,
adieu
mon
homme
I'll
finish
by
kissing
you,
goodbye
my
man
Malgré
qu'tu
soies
pas
caressant,
moi
j't'adore
comme
Even
though
you're
not
affectionate,
I
adore
you
like
J'adorais
le
bon
Dieu
comme
papa,
quand
qu'j'étais
petite
I
adored
God
like
Papa,
when
I
was
little
Et
que
j'allais
communier
à
Sainte-Marguerite
And
I
used
to
take
communion
at
Sainte-Marguerite
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aristide Louis Armand Bruant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.