Текст и перевод песни Barbara - A Saint-Lazare
D'Aristide
Bruant
Аристид
Брюан
À
Saint-Lazare
В
Сен-Лазаре
C'est
de
la
prison
que
j't'écris
mon
pauvre
Polyte
Это
из
тюрьмы
я
пишу
тебе,
мой
бедный
полите
Je
n'sais
vraiment
pas
c'qui
m'a
pris
à
la
visite
Я
действительно
не
знаю,
что
меня
застало
в
гостях.
C'est
des
maladies
qui
s'voient
pas,
quand
ça
s'déclare
Это
болезни,
которые
не
видят,
когда
это
заявляет
о
себе
En
attendant
c'soir
j'suis
dans
l'tas
à
Saint-Lazare
В
ожидании
этого
вечера
я
нахожусь
в
куче
в
Сен-Лазаре
Et
toi
tout
seul
comme
un
pauv'
chien,
qu'est
qu'tu
vas
faire
И
ты
один,
как
собака,
что
ты
будешь
делать
Je
n'peux
t'envoyer
rien
de
rien,
c'est
la
misère
Я
не
могу
послать
тебе
ничего,
это
несчастье
Ici
tout
le
monde
est
décavé,
la
braise
est
rare
Здесь
все
обескровлены,
угли
редки
Faut
trois
mois
pour
faire
un
avé
à
Saint-Lazare
Чтобы
сделать
признание
в
Сен-Лазаре,
требуется
три
месяца
Bref
te
savoir
comme
ça
sans
l'sou
ça
m'fait
d'la
bile
Короче
говоря,
ты
знаешь,
как
это
без
гроша,
это
заставляет
меня
желчь
T'es
capable
de
faire
un
sale
coup,
j'suis
pas
tranquille
Ты
способен
на
грязный
поступок,
я
не
спокоен.
T'as
trop
de
fierté
pour
ramasser
les
bouts
d'cigare
У
тебя
слишком
много
гордости,
чтобы
собирать
сигары.
Pendant
tout
l'temps
que
j'va
passer
à
Saint-Lazare
В
течение
всего
времени,
которое
я
собираюсь
провести
в
Сен-Лазаре
Et
puis
mon
petit
loup,
n'bois
pas
d'trop,
tu
sais
qu't'es
teigne
И
потом,
волчонок,
не
пей
слишком
много,
ты
же
знаешь,
что
ты
стригущий
лишай.
Et
quand
t'as
un
petit
coup
d'sirop,
tu
flanques
des
baignes
И
когда
у
тебя
есть
немного
сиропа,
ты
фланируешь
купания
Si
tu
t'faisais
coffrer
un
soir
dans
une
bagarre
Если
бы
ты
однажды
вечером
попал
в
драку.
Y
a
plus
personne
qui
viendrait
m'voir
à
Saint-Lazare
В
Сен-Лазаре
меня
больше
никто
не
увидит.
J'va
terminer
en
t'embrassant,
adieu
mon
homme
Я
закончу,
поцеловав
тебя,
прощай,
мой
мужчина
Malgré
qu'tu
soies
pas
caressant,
moi
j't'adore
comme
Несмотря
на
то,
что
ты
не
ласкаешь,
я
люблю
тебя,
как
J'adorais
le
bon
Dieu
comme
papa,
quand
qu'j'étais
petite
Я
обожала
доброго
Бога,
как
папа,
когда
была
маленькой.
Et
que
j'allais
communier
à
Sainte-Marguerite
И
что
я
собирался
причащаться
в
святой
Маргарите
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aristide Louis Armand Bruant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.