Текст и перевод песни Barbara - À chaque fois (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À chaque fois (Live)
Every Time (Live)
Chaque
fois
qu'on
parle
d'amour
Every
time
we
speak
of
love
C'est
avec
"jamais"
et
"toujours"
It's
with
"never"
and
"forever"
"Viens,
viens,
je
te
fais
le
serment
"Come,
come,
I
swear
to
you
Qu'avant
toi,
y
avait
pas
d'avant
That
before
you,
there
was
no
before
Y
avait
pas
d'ombre
et
pas
de
soleil
There
was
no
shadow
and
no
sun
Le
jour,
la
nuit
c'était
pareil
Day
and
night
were
all
the
same
Y
avait
pas
au,
creux
de
mes
reins
There
wasn't,
in
the
small
of
my
back
Douce,
la
chaleur
de
tes
mains."
Sweet,
the
warmth
of
your
hands."
A
chaque
fois,
à
chaque
fois
Every
time,
every
time
Chaque
fois
qu'on
parle
d'amour
Every
time
we
speak
of
love
Chaque
fois
qu'on
aime
d'amour
Every
time
we
love
with
love
C'est
avec
"jamais"
et
"toujours"
It's
with
"never"
and
"forever"
On
refait
le
même
chemin
We
retrace
the
same
path
En
ne
se
souvenant
de
rien
Remembering
nothing
at
all
Et
l'on
recommence,
soumise
And
we
start
again,
submissive
Florence
et
Naples
Florence
and
Naples
Naples
et
Venise
Naples
and
Venice
On
se
le
dit,
et
on
y
croit
We
tell
ourselves,
and
we
believe
it
Que
c'est
pour
la
première
fois
That
it's
for
the
very
first
time
A
chaque
fois,
à
chaque
fois
Every
time,
every
time
Chaque
fois
qu'on
aime
d'amour
Every
time
we
love
with
love
Ah,
pouvoir
encore
et
toujours
Ah,
to
be
able
still
and
always
S'aimer
et
mentir
d'amour
To
love
and
lie
with
love
Et,
bien
qu'on
connaisse
l'histoire
And,
though
we
know
the
story
Pouvoir
s'émerveiller
d'y
croire
To
be
able
to
marvel
at
believing
it
Et
se
refaire,
pour
pas
une
thune
And
to
recreate,
for
next
to
nothing
Des
clairs
d'amour
au
clair
de
lune
Moonlit
flashes
of
love
in
the
moonlight
Et
rester
là,
c'est
merveilleux
And
to
stay
there,
it's
marvelous
A
se
rire
du
fond
des
yeux
Laughing
from
the
depths
of
our
eyes
Ah,
pouvoir
encore
et
toujours
Ah,
to
be
able
still
and
always
S'aimer
et
mentir
d'amour
To
love
and
lie
with
love
Ah
redis-le,
redis-le
moi
Ah,
say
it
again,
say
it
to
me
Que
je
suis
ta
première
fois
That
I
am
your
first
time
Viens,
et
fais-moi
le
serment
Come,
and
swear
to
me
Qu'avant
moi,
y
avait
pas
d'avant
That
before
me,
there
was
no
before
Y
avait
pas
d'ombre
et
pas
de
soleil
There
was
no
shadow
and
no
sun
Le
jour,
la
nuit,
c'était
pareil
Day
and
night
were
all
the
same
Y
avait
pas,
au
creux
de
tes
reins
There
wasn't,
in
the
small
of
your
back
Douce,
la
chaleur
de
mes
mains
Sweet,
the
warmth
of
my
hands
Ah
redis-le,
redis-le
moi
Ah,
say
it
again,
say
it
to
me
Que
je
suis
ta
première
fois
That
I
am
your
first
time
Ah,
redis-le
moi,
je
te
crois
Ah,
say
it
to
me,
I
believe
you
Je
t'aime,
c'est
la
première
fois
I
love
you,
it's
the
first
time
Comme
à
chaque
fois
Like
every
time
Comme
à
chaque
fois
Like
every
time
Comme
à
chaque
fois...
Like
every
time...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.