Barbarito Torres - Lágrimas Negras - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Barbarito Torres - Lágrimas Negras




Lágrimas Negras
Black Tears
Aunque me has echado en el abandono
Even though you have abandoned me
Aunque ya has muerto todas mis ilusiones
Even though you have killed all my illusions
En vez de maldecirte con justo encono
Instead of cursing you with justified rancor
En mis sueños te colmo
In my dreams I shower you
En mis sueños te colmo de bendiciones
In my dreams I shower you with blessings
Sufro la inmensa pena de tu extravío
I suffer the immense pain of your loss
Siento el dolor profundo de tu partida
I feel the deep sorrow of your departure
Y lloro sin que sepas que el llanto mío
And I cry without you knowing that my tears
Tiene lágrimas negras
Are black tears
Tiene lágrimas negras, como mi vida
Are black tears, like my life
me quieres dejar
You want to leave me
Yo no quiero sufrir
I don't want to suffer
Contigo me voy, mi santa
I'm going with you, my saint
Aunque me cueste morir
Even if it costs me my life
Mi mamá me dijo a
My mother told me
Que cantara y que bailara
To sing and dance
Y que nunca me metiera
And to never get involved
En camisa de once varas
In someone else's business
me quieres dejar
You want to leave me
Yo no quiero sufrir
I don't want to suffer
Contigo me voy, mi santa
I'm going with you, my saint
Aunque me cueste morir
Even if it costs me my life
Nace el sol por el Oriente
The sun rises in the East
Yuca, plátano y boniato
Yuca, banana and sweet potato
Los sin narices son ñatos
Those without noses are flat-nosed
Y el tiburón come gente
And the shark eats people
me quieres dejar
You want to leave me
Yo no quiero sufrir
I don't want to suffer
Contigo me voy, mi santa
I'm going with you, my saint
Aunque me cueste morir
Even if it costs me my life
Dicen que lo negro es triste
They say that black is sad
Y yo digo que no es verdad
And I say that it's not true
Porque ese negrito lindo
Because that cute little black boy
Es mi gran felicidad
Is my greatest happiness
me quieres dejar
You want to leave me
Yo no quiero sufrir
I don't want to suffer
Contigo me voy, mi santa
I'm going with you, my saint
Aunque me cueste morir
Even if it costs me my life
me quieres dejar
You want to leave me
Yo no quiero sufrir
I don't want to suffer
Contigo me voy, mi santa
I'm going with you, my saint
Aunque me cueste morir
Even if it costs me my life
me quieres dejar
You want to leave me
Yo no quiero sufrir
I don't want to suffer
Contigo me voy, mi santa
I'm going with you, my saint
Aunque me cueste morir
Even if it costs me my life
Y el amor y el interés
And love and interest
Se fueron al campo un día
Went to the countryside one day
Y más pudo el interés
And interest prevailed
Que el amor que me tenía
Over the love she had for me
me quieres dejar
You want to leave me
Yo no quiero sufrir
I don't want to suffer
Contigo me voy, mi santa
I'm going with you, my saint
Aunque me cueste morir
Even if it costs me my life
Ay, ay, ay, ay, ay, yo tengo una mala maña
Oh, oh, oh, oh, oh, I have a bad habit
Que a misma me da pena
That even embarrasses me
Yo me acuesto en una cama
I go to bed in one bed
Y amanezco donde a me da la gana
And wake up wherever I want
me quieres dejar
You want to leave me
Yo no quiero sufrir
I don't want to suffer
Contigo me voy, mi santa
I'm going with you, my saint
Aunque me cueste morir
Even if it costs me my life
Ay, los rojos y los trigueños
Oh, the redheads and the brunettes
Son como los caramelos
Are like candies
Y como soy tan golosa
And since I'm so greedy
Con qualquiera de los dos me quedo
I'll take either one
me quieres dejar
You want to leave me
Yo no quiero sufrir
I don't want to suffer
Contigo me voy, mi santa
I'm going with you, my saint
Aunque me cueste morir
Even if it costs me my life





Авторы: Miguel Sr. Matamoros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.