Текст и перевод песни Barbaro el Urbano Vargas - Nada Es Permanente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Es Permanente
Nothing Lasts Forever
Asere,
nada
es
permanente
o
para
siempre
Girl,
nothing
lasts
forever
Por
eso
no
sufras
si
no
es
bueno
tu
presente
So
don't
worry
if
your
present
isn't
so
bright
Las
circunstancias
varían
constantemente
Circumstances
are
ever-changing
Lo
que
ayer
era
un
gran
pozo
hoy
pudiera
tener
puente
What
was
once
a
deep
pit
may
have
a
bridge
today
Ese
trabajo
donde
no
te
tratan
como
quieres
That
job
where
you're
treated
badly
Y
abusan
de
tu
posición
y
esas
cosas
te
hieren
And
abused
because
of
your
position
and
those
things
hurt
Lugares
donde
el
trato
tampoco
es
como
el
salario
Places
where
the
treatment
is
not
as
good
as
the
salary
Y
las
condiciones
son
de
esclavo
igual
que
el
horario
And
the
conditions
are
like
a
slave's,
as
is
the
schedule
Pero
nada
es
para
siempre
mi
Bro
But
nothing
lasts
forever,
my
girl
Ni
tanta
escasez
ni
ese
jefe
alzando
la
voz
Neither
all
this
scarcity
nor
that
boss
raising
his
voice
Ni
esa
relación
que
ahora
te
marchita
en
un
rincón
Nor
that
relationship
that
now
withers
you
in
the
corner
Y
te
quita
las
ganas
de
volver
a
dar
tu
corazón
And
takes
away
your
desire
to
give
your
heart
again
La
falta
de
entendimiento
y
comprensión
The
lack
of
understanding
Que
poco
a
poco
debilitan
a
cada
eslabón
That
little
by
little
weakens
each
link
Antes
de
dormir
voy
a
despertar
la
discusión
Before
going
to
sleep,
I
am
going
to
start
the
argument
Lidiar
con
el
estrés
que
ejerce
tanta
tensión
To
deal
with
the
stress
and
tension
La
situación
de
tu
país
que
cada
vez
peor
The
situation
in
your
country
is
getting
worse
Y
que
por
mucho
que
te
esfuerzas
no
te
dan
valor
And
no
matter
how
hard
you
work,
they
don't
give
you
any
value
Todo
parece
que
se
pone
a
veces
contra
ti
Everything
seems
to
be
against
you
sometimes
Lo
único
que
intentas
tú
es
sentirte
feliz
All
you
try
to
do
is
be
happy
La
desconfianza
entre
los
mas
cercanos
The
distrust
between
those
closest
to
you
A
los
que
ciegamente
le
gritarías
te
amo
To
whom
you
would
blindly
say
I
love
you
La
vida
es
una
belleza
complicada
Life
is
a
complicated
beauty
Y
a
veces
son
mas
las
brujas
que
las
hadas
men
And
sometimes
there
are
more
witches
than
fairies
Nada
es
permanente
pienso,
en
este
mundo
nada
es
para
siempre
Nothing
lasts
forever,
I
think,
nothing
in
this
world
is
eternal
Nada
es
permanente
pienso,
en
este
mundo
nada
es
para
siempre
Nothing
lasts
forever,
I
think,
nothing
in
this
world
is
eternal
Permanente
lo
que
siento,
por
lo
que
me
quieren
por
mi
gente
My
feelings
shall
never
die,
what
they
love
me
for,
my
people
Para
siempre
lo
que
siento,
por
lo
que
me
quieren
por
mi
gente
pues...
Forever
what
I
feel
what
they
love
me
for,
my
people,
because...
Y
si
es
que
nada
es
permanente,
And
if
nothing
is
permanent,
Ni
las
cosas
positivas
desafortunadamente
Not
even
the
positive
things,
unfortunately
Esa
sonrisa
que
la
vida
hoy
te
regala,
That
smile
that
life
gives
you
today,
Podrían
ser
lagrimas
mañana
y
en
circunstancias
muy
malas
Could
be
tears
tomorrow
and
in
very
bad
circumstances
Se
va
la
juventud,
también
mama
y
abuela
Youth
goes
away,
so
do
mom
and
grandma
Vela
por
tu
independencia
y
aprende
de
ella
Watch
for
your
independence
and
learn
from
it
La
salud
que
tienes
hoy
no
estará
para
siempre
The
health
you
have
today
will
not
last
forever
Ni
esa
fuerza
en
tus
piernas
ni
ese
fuego
en
tu
vientre
Neither
that
strength
in
your
legs
nor
that
fire
in
your
belly
Por
más
seguro
que
parezca
todo
lo
que
hoy
tienes
As
safe
as
everything
you
have
today
may
seem
Puede
perderse
ya
que
no
sabemos
lo
que
viene
It
can
be
lost
because
we
do
not
know
what
is
coming
Ya
no
trato
tan
mal
a
los
defectos
en
mis
genes
I
no
longer
treat
the
defects
in
my
genes
so
badly
Mientras
mas
viejo
me
hago
mas
amor
por
mi
ADN
(yes!)
The
older
I
get,
the
more
I
love
my
DNA
(yes!)
Hoy
amanece
en
mi
con
cada
amanecer
(Escucho)
He
dawns
on
me
with
every
sunrise
(Listen)
De
cada
ser
hay
algo
que
aprender
There
is
something
to
learn
from
every
being
Mi
música
y
mi
vida
no
las
veo
como
carreras
I
don't
see
my
music
and
my
life
as
careers
Especialmente
por
que
no
compito
con
nadie
allá
afuera
Especially
because
I'm
not
competing
with
anyone
out
there
Las
horas
me
las
gasto
lejos
en
mi
comarca
I
spend
my
hours
far
away
in
my
neighborhood
Con
mas
soñadores
que
también
van
en
la
barca
With
more
dreamers
who
are
also
on
the
boat
Poniendo
la
ofrenda
al
dios
de
la
tranquilidad
Making
the
offering
to
the
god
of
tranquility
La
paz
interna
es
igualita
a
la
felicidad
Inner
peace
is
the
same
as
happiness
La
música,
secuestrando
mas
antojos
Music,
kidnapping
more
cravings
Me
pone
sonrisa
en
boca
y
también
lagrima
en
mis
ojos
It
puts
a
smile
on
my
mouth
and
tears
in
my
eyes
Trata
de
ser
feliz
constantemente
Try
to
be
happy
all
the
time
Porque
de
todas
formas
nada
es
permanente
o
para
siempre
Because
nothing
lasts
forever
anyway
Nada
es
permanente
pienso,
en
este
mundo
nada
es
para
siempre
Nothing
lasts
forever,
I
think,
nothing
in
this
world
is
eternal
Nada
es
permanente
pienso,
en
este
mundo
nada
es
para
siempre
Nothing
lasts
forever,
I
think,
nothing
in
this
world
is
eternal
Permanente
lo
que
siento,
por
lo
que
me
quieren
por
mi
gente
My
feelings
shall
never
die,
what
they
love
me
for,
my
people
Para
siempre
lo
que
siento,
por
lo
que
me
quieren
por
mi
gente
pues...
Forever
what
I
feel
what
they
love
me
for,
my
people,
because...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barbaro Osniel Vargas Galdos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.