Текст и перевод песни Barbaro el Urbano Vargas - Nada Es Permanente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Es Permanente
Ничто не вечно
Asere,
nada
es
permanente
o
para
siempre
Братан,
ничто
не
вечно,
ничто
не
длится
вечно
Por
eso
no
sufras
si
no
es
bueno
tu
presente
Поэтому
не
страдай,
если
настоящее
не
прекрасно
Las
circunstancias
varían
constantemente
Обстоятельства
постоянно
меняются
Lo
que
ayer
era
un
gran
pozo
hoy
pudiera
tener
puente
То,
что
вчера
было
глубокой
ямой,
сегодня
может
иметь
мост
Ese
trabajo
donde
no
te
tratan
como
quieres
Эта
работа,
где
к
тебе
не
относятся
так,
как
ты
хочешь
Y
abusan
de
tu
posición
y
esas
cosas
te
hieren
И
злоупотребляют
твоим
положением,
и
эти
вещи
ранят
тебя
Lugares
donde
el
trato
tampoco
es
como
el
salario
Места,
где
обращение
тоже
не
соответствует
зарплате
Y
las
condiciones
son
de
esclavo
igual
que
el
horario
И
условия
как
у
раба,
как
и
график
Pero
nada
es
para
siempre
mi
Bro
Но
ничто
не
вечно,
бро
Ni
tanta
escasez
ni
ese
jefe
alzando
la
voz
Ни
такая
нехватка,
ни
этот
начальник,
повышающий
голос
Ni
esa
relación
que
ahora
te
marchita
en
un
rincón
Ни
эти
отношения,
которые
сейчас
вянут
в
углу
Y
te
quita
las
ganas
de
volver
a
dar
tu
corazón
И
отбивают
у
тебя
желание
снова
отдать
свое
сердце
La
falta
de
entendimiento
y
comprensión
Недостаток
понимания
и
сочувствия
Que
poco
a
poco
debilitan
a
cada
eslabón
Которые
постепенно
ослабляют
каждое
звено
Antes
de
dormir
voy
a
despertar
la
discusión
Перед
сном
я
собираюсь
начать
спор
Lidiar
con
el
estrés
que
ejerce
tanta
tensión
Бороться
со
стрессом,
который
создает
такое
напряжение
La
situación
de
tu
país
que
cada
vez
peor
Ситуация
в
твоей
стране,
которая
становится
все
хуже
Y
que
por
mucho
que
te
esfuerzas
no
te
dan
valor
И
как
бы
ты
ни
старался,
тебя
не
ценят
Todo
parece
que
se
pone
a
veces
contra
ti
Кажется,
что
все
иногда
против
тебя
Lo
único
que
intentas
tú
es
sentirte
feliz
Единственное,
что
ты
пытаешься
сделать,
это
почувствовать
себя
счастливым
La
desconfianza
entre
los
mas
cercanos
Недоверие
между
самыми
близкими
A
los
que
ciegamente
le
gritarías
te
amo
Тем,
кому
ты
слепо
кричал
бы
"я
люблю
тебя"
La
vida
es
una
belleza
complicada
Жизнь
— это
сложная
красота
Y
a
veces
son
mas
las
brujas
que
las
hadas
men
И
иногда
ведьм
больше,
чем
фей,
мужик
Nada
es
permanente
pienso,
en
este
mundo
nada
es
para
siempre
Ничто
не
вечно,
думаю
я,
в
этом
мире
ничто
не
вечно
Nada
es
permanente
pienso,
en
este
mundo
nada
es
para
siempre
Ничто
не
вечно,
думаю
я,
в
этом
мире
ничто
не
вечно
Permanente
lo
que
siento,
por
lo
que
me
quieren
por
mi
gente
Вечны
мои
чувства,
к
тем,
кто
любит
меня,
к
моим
людям
Para
siempre
lo
que
siento,
por
lo
que
me
quieren
por
mi
gente
pues...
Навсегда
мои
чувства,
к
тем,
кто
любит
меня,
к
моим
людям,
ведь...
Y
si
es
que
nada
es
permanente,
И
если
ничто
не
вечно,
Ni
las
cosas
positivas
desafortunadamente
То
и
положительные
вещи
тоже,
к
сожалению
Esa
sonrisa
que
la
vida
hoy
te
regala,
Эта
улыбка,
которую
жизнь
дарит
тебе
сегодня,
Podrían
ser
lagrimas
mañana
y
en
circunstancias
muy
malas
Может
завтра
превратиться
в
слезы,
и
при
очень
плохих
обстоятельствах
Se
va
la
juventud,
también
mama
y
abuela
Уходит
молодость,
также
мама
и
бабушка
Vela
por
tu
independencia
y
aprende
de
ella
Береги
свою
независимость
и
учись
у
нее
La
salud
que
tienes
hoy
no
estará
para
siempre
Здоровье,
которое
у
тебя
есть
сегодня,
не
будет
вечным
Ni
esa
fuerza
en
tus
piernas
ni
ese
fuego
en
tu
vientre
Ни
эта
сила
в
твоих
ногах,
ни
этот
огонь
в
твоем
чреве
Por
más
seguro
que
parezca
todo
lo
que
hoy
tienes
Как
бы
надежно
ни
казалось
все,
что
у
тебя
есть
сегодня
Puede
perderse
ya
que
no
sabemos
lo
que
viene
Это
может
быть
потеряно,
так
как
мы
не
знаем,
что
будет
дальше
Ya
no
trato
tan
mal
a
los
defectos
en
mis
genes
Я
уже
не
отношусь
так
плохо
к
дефектам
в
своих
генах
Mientras
mas
viejo
me
hago
mas
amor
por
mi
ADN
(yes!)
Чем
старше
я
становлюсь,
тем
больше
люблю
свою
ДНК
(да!)
Hoy
amanece
en
mi
con
cada
amanecer
(Escucho)
Сегодня
рождается
во
мне
с
каждым
рассветом
(Слушаю)
De
cada
ser
hay
algo
que
aprender
У
каждого
существа
есть
чему
поучиться
Mi
música
y
mi
vida
no
las
veo
como
carreras
Свою
музыку
и
свою
жизнь
я
не
рассматриваю
как
гонки
Especialmente
por
que
no
compito
con
nadie
allá
afuera
Особенно
потому,
что
я
ни
с
кем
не
соревнуюсь
там,
снаружи
Las
horas
me
las
gasto
lejos
en
mi
comarca
Я
провожу
часы
вдали,
в
своей
глуши
Con
mas
soñadores
que
también
van
en
la
barca
С
другими
мечтателями,
которые
тоже
плывут
в
лодке
Poniendo
la
ofrenda
al
dios
de
la
tranquilidad
Принося
подношения
богу
спокойствия
La
paz
interna
es
igualita
a
la
felicidad
Внутренний
мир
равен
счастью
La
música,
secuestrando
mas
antojos
Музыка,
похищая
все
больше
желаний
Me
pone
sonrisa
en
boca
y
también
lagrima
en
mis
ojos
Вызывает
улыбку
на
моем
лице,
а
также
слезы
на
моих
глазах
Trata
de
ser
feliz
constantemente
Старайся
быть
счастливым
постоянно
Porque
de
todas
formas
nada
es
permanente
o
para
siempre
Потому
что
в
любом
случае
ничто
не
вечно,
ничто
не
длится
вечно
Nada
es
permanente
pienso,
en
este
mundo
nada
es
para
siempre
Ничто
не
вечно,
думаю
я,
в
этом
мире
ничто
не
вечно
Nada
es
permanente
pienso,
en
este
mundo
nada
es
para
siempre
Ничто
не
вечно,
думаю
я,
в
этом
мире
ничто
не
вечно
Permanente
lo
que
siento,
por
lo
que
me
quieren
por
mi
gente
Вечны
мои
чувства,
к
тем,
кто
любит
меня,
к
моим
людям
Para
siempre
lo
que
siento,
por
lo
que
me
quieren
por
mi
gente
pues...
Навсегда
мои
чувства,
к
тем,
кто
любит
меня,
к
моим
людям,
ведь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barbaro Osniel Vargas Galdos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.