Barbatuques - Carcará - перевод текста песни на английский

Carcará - Barbatuquesперевод на английский




Carcará
Caracara
Carcará
Caracara
no sertão
There in the outback
É um bicho que avoa que nem avião
It is a creature that flies like an airplane
É um pássaro malvado
It is a wicked bird
Tem o bico volteado que nem gavião
Its beak is hooked like a hawk
Carcará
Caracara
Quando roça queimada
When it sees a burnt-out field
Sai voando, cantando
It flies out, singing
Carcará
Caracara
Vai fazer sua caçada
Goes hunting for its prey
Carcará come inté cobra queimada
The caracara even eats burnt snakes
Mas quando chega o tempo da invernada
But when the winter comes
O sertão não tem mais roça queimada
The outback has no more burnt fields
Carcará mesmo assim num passa fome
Nevertheless, the caracara will not go hungry
Os burrego que nasce na baixada
The donkeys that are born in the lowlands
Carcará
Caracara
Pega, mata e come
Catches, kills, and eats them
Carcará
Caracara
Num vai morrer de fome
Will never die of hunger
Carcará
Caracara
Mais coragem do que home
Braver than a man
Carcará
Caracara
Pega, mata e come
Catches, kills, and eats them
Carcará
Caracara
Pega, mata e come
Catches, kills, and eats them
Carcará
Caracara
Num vai morrer de fome
Will never die of hunger
Carcará, Carcará
Caracara, Caracara
Mais coragem do que home
Braver than a man
Carcará
Caracara
Pega, mata e come
Catches, kills, and eats them
Carcará é malvado, é valentão
The caracara is wicked, it is valiant
É a águia de do meu sertão
It is the eagle of my outback
Os burrego novinho num pode andá
The young donkeys cannot walk
Ele puxa o umbigo inté matá
It pulls at their belly buttons until they die
Carcará
Caracara
Pega, mata e come
Catches, kills, and eats them
Carcará
Caracara
Num vai morrer de fome
Will never die of hunger
Carcará, Carcará
Caracara, Caracara
Mais coragem do que home
Braver than a man
Carcará
Caracara
Pega, mata e come
Catches, kills, and eats them
Carcará, (hei) Carcará, Carcará, Carcará
Caracara, (hey) Caracara, Caracara, Caracara
Pega, mata e come
Catches, kills, and eats them
Eu vou dar uma volta
I am going to take a walk
na mata do sapé
In the matto grosso
Onde mora o papa-mé
Where the antbear lives
O furão e a caipora
The ferret and the goblin
Que o gato fora de hora
That the cat at an unseemly hour
Faz visita no poleiro
Pays a visit to the perch
Eu vou pegar minha carabina
Let me grab my carbine
Eu vou calçado de botina
I am wearing boots
Pra onça não me pegar
So that the jaguar does not catch me
Que não é de hoje é nem de ontem
For a long time now
Que o bicho no terreiro
The creature has been in the farmyard
Pra mode me envergonhar
To make me ashamed
É mas ela hoje pode ter a certeza
But today it can be certain
Nem que peça a baronesa
Not even if the baroness asks me
Que hoje eu vou lhe matar
That today I will kill it
É no do lajeiro
It is at the foot of the rock
Aonde a onça mora
Where the jaguar lives
É no do lajeiro
It is at the foot of the rock
Aonde mora o carcará
Where the caracara lives
É no do lajeiro
It is at the foot of the rock
É no do lajeiro
It is at the foot of the rock
Aonde mora o carcará
Where the caracara lives
Pega, mata e come
Catches, kills, and eats them





Авторы: Joao Do Vale, Jose Candido


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.