Barbatuques - Zinho - перевод текста песни на немецкий

Zinho - Barbatuquesперевод на немецкий




Zinho
Zinho
Era Zinho o apelido
Zinho war der Spitzname
De um certo menininho
Eines gewissen kleinen Jungen
Um menino tão certinho
Ein Junge, so brav
Dava até pra se orgulhar
Man konnte sogar stolz auf ihn sein
Era Zinho de bonzinho
Er war Zinho, weil er so brav war
O sonho de qualquer pai
Der Traum eines jeden Vaters
Mas pra ele ser certinho
Aber um brav zu sein
Tinha aos outros que agradar
Musste er anderen gefallen
Todo dia, Zinho
Jeden Tag, Zinho
Tanta coisa pra fazer
So viel zu tun
Não tinha tempo de brincar
Er hatte keine Zeit zum Spielen
Tinha horário pra viver
Er hatte einen Zeitplan zum Leben
Todo dia, Zinho
Jeden Tag, Zinho
Tanta coisa pra fazer
So viel zu tun
Não tinha tempo de brincar
Er hatte keine Zeit zum Spielen
Tinha horário pra viver
Er hatte einen Zeitplan zum Leben
Acordar às seis e vinte
Aufwachen um sechs Uhr zwanzig
Dez pras sete ir pra escola
Zehn vor sieben zur Schule gehen
O lanche das dez e quinze
Der Snack um zehn Uhr fünfzehn
Almoçar quinze pra uma
Mittagessen um Viertel vor eins
Uma e meia ir pro inglês
Halb zwei zum Englischunterricht
Quatro horas, atletismo
Vier Uhr, Leichtathletik
Tomar banho às seis e meia
Baden um halb sieben
O jantar às sete e quinze
Abendessen um Viertel nach sieben
Ai que saco! Chega às oito
Ach, wie nervig! Um acht Uhr ist es Zeit
Hora da lição de casa
Für die Hausaufgaben
Dez minutos é o bastante
Zehn Minuten sind genug
Tive um dia muito cheio
Ich hatte einen sehr vollen Tag
Guardo o livro na estante
Ich lege das Buch ins Regal
Paro o exercício no meio, para tudo!
Ich höre mitten in der Übung auf, stopp alles!
Paro o exercício no meio, para tudo!
Ich höre mitten in der Übung auf, stopp alles!
Como será que seria
Wie wäre es wohl
Acordar ao meio-dia
Mittags aufzuwachen
Banho de refrigerante
Ein Bad in Limonade
Ser maior que um elefante
Größer als ein Elefant zu sein
Sanduíche de chiclete
Ein Kaugummi-Sandwich
Viajar de patinete
Mit dem Roller reisen
Natação numa bacia
Schwimmen in einer Schüssel
Futebol de melancia
Wassermelonen-Fußball
Ir pra escola de pijama
Im Schlafanzug zur Schule gehen
Mergulhar num mar de lama
In ein Schlammmeer tauchen
Bicicleta na cozinha
Fahrradfahren in der Küche
Pular mil amarelinhas
Tausend Himmel-und-Hölle-Spiele springen
Saber todas adivinhas
Alle Rätsel zu kennen
Quero começar um novo dia!
Ich will einen neuen Tag beginnen!
Zinho, espertinho, se divertia
Zinho, der Schlaumeier, amüsierte sich schon
A imaginação tudo permitia
Die Fantasie erlaubte alles
Todo dia, Zinho, agora ele sabia
Jeden Tag, Zinho, jetzt wusste er es
Um novo jeito de brincar
Eine neue Art zu spielen





Авторы: Renato Epstein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.