Текст и перевод песни Barber - Cocacola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zabarikádovaný
dveře
mám,
Barricaded
doors,
I
have,
Na
nákup
za
mě
chodí
můj
hologram,
My
hologram
goes
shopping
for
me,
Sem
v
zóně,
místo
bytu
mám
laboratoř,
I'm
in
the
zone,
instead
of
an
apartment
I
have
a
laboratory,
Místo
bytu
mám
laboratoř,
Instead
of
an
apartment
I
have
a
laboratory,
Já
žiju
ve
fantazii
a
ty
mi
nevyčítej,
I
live
in
a
fantasy
and
you
don't
blame
me,
že
žiješ
realitu,
neni
to
problém
můj,
That
you
live
in
reality,
it's
not
my
problem,
Já
chci
jenom
aby,
seděla
na
klíně,
I
just
want
her
to
sit
on
my
lap,
Kroutila
mi
tam
zadkem,
Wiggle
her
butt
on
it,
Zavírám
oči,
vidim
padat
diamanty,
I
close
my
eyes,
I
see
diamonds
falling,
Flaška
se
točí,
už
si
radši
slíkej
fanty,
The
bottle
is
spinning,
you'd
better
take
off
your
panties,
Pegase
ochočim,
pošli
mi
love
do
banky,
I'll
tame
Pegasus,
send
me
money
to
the
bank,
CocaCola
blunty,
balónky
na
párty,
Coca-Cola
blunts,
balloons
at
the
party,
Olízaný
karty,
už
zase
melou
sračky,
Licked
cards,
they're
talking
nonsense
again,
Ať
hodí
kamenem,
ten
kdo
nemá
hřích,
Let
him
who
has
no
sin
cast
a
stone,
(řekni
mi
kdo)
ať
nejí
ten
kdo
nevaří,
(tell
me
who)
let
him
who
does
not
cook
eat,
Ty
si
pro
mě
jenom
host,
vem
si
wabaki,
You're
just
a
guest
to
me,
take
your
wabaki,
Já
sem
blasé,
blasé,
blasé,
I'm
blasé,
blasé,
blasé,
Dupač
už
je
doma
z
basy,
Dupac
is
already
home
from
jail,
Ty
si
prase,
prase,
prase,
You're
a
pig,
a
pig,
a
pig,
Tejden
si
si
nemyl
vlasy,
fuj.
You
haven't
washed
your
hair
for
a
week,
ew.
CocaCola
blunty,
balónky
na
párty,
Coca-Cola
blunts,
balloons
at
the
party,
Olízaný
karty,
barevný
copánky,
Licked
cards,
colorful
pigtails,
řikám
co
chci,
je
mi
jedno
co
chceš
ty,
I
say
what
I
want,
I
don't
care
what
you
want,
Hlavu
mám
plnou
vody,
plave
v
ní
plno
ryb.
My
head
is
full
of
water,
there
are
plenty
of
fish
swimming
in
it.
Zabarikádovaný
dveře
mám,
Barricaded
doors,
I
have,
Na
nákup
za
mě
chodí
můj
hologram,
My
hologram
goes
shopping
for
me,
Sem
v
zóně,
místo
bytu
mám
laboratoř,
I'm
in
the
zone,
instead
of
an
apartment
I
have
a
laboratory,
Místo
bytu
mám
laboratoř,
Instead
of
an
apartment
I
have
a
laboratory,
Já
žiju
ve
fantazii
a
ty
mi
nevyčítej,
I
live
in
a
fantasy
and
you
don't
blame
me,
že
žiješ
realitu,
neni
to
problém
můj,
That
you
live
in
reality,
it's
not
my
problem,
Já
chci
jenom
aby,
seděla
na
klíně,
I
just
want
her
to
sit
on
my
lap,
Kroutila
mi
tam
zadkem,
Wiggle
her
butt
on
it,
Zavírám
oči,
vidim
padat
diamanty,
I
close
my
eyes,
I
see
diamonds
falling,
Flaška
se
točí,
už
si
radši
slíkej
fanty,
The
bottle
is
spinning,
you'd
better
take
off
your
panties,
Pegase
ochočim,
pošli
mi
love
do
banky,
I'll
tame
Pegasus,
send
me
money
to
the
bank,
Nosim
její
kalhotky
ve
svym
báglu
pro
štěstí,
I
carry
her
panties
in
my
bag
for
good
luck,
Pořád
jí
seru,
čekám
kdy
mi
dá
pěstí
I
keep
pissing
her
off,
waiting
for
her
to
punch
me
A
když
mě
vidíš
v
klubu,
pozvi
mě
na
panáka,
And
when
you
see
me
at
the
club,
buy
me
a
shot,
Pozvi
na
panáka
Davida
Filipa,
Buy
David
Filip
a
shot,
Můžeš
za
nás
zaplatit
celou
útratu
You
can
pay
the
whole
bill
for
us
A
já
se
nebudu
zlobit,
And
I
won't
get
mad,
Sem
na
cestě
jako
Hobbit,
I'm
on
my
way
like
a
Hobbit,
Sem
vyprahlej
jako
poušť
I'm
thirsty
like
a
desert
A
ve
svý
puse
žvejkám
Orbit.
And
I'm
chewing
Orbit
in
my
mouth.
CocaCola
blunty,
balónky
na
párty,
Coca-Cola
blunts,
balloons
at
the
party,
Olízaný
karty,
barevný
copánky,
Licked
cards,
colorful
pigtails,
řikám
co
chci,
je
mi
jedno
co
chceš
ty,
I
say
what
I
want,
I
don't
care
what
you
want,
Hlavu
mám
plnou
vody,
plave
v
ní
plno
ryb.
My
head
is
full
of
water,
there
are
plenty
of
fish
swimming
in
it.
Plno
ryb,
plno
ryb,
Plenty
of
fish,
plenty
of
fish,
Plno
ryb,
plno
ryb,
Plenty
of
fish,
plenty
of
fish,
Plave
v
ní
plno
ryb,
There
are
plenty
of
fish
swimming
in
it,
Ty
si
pro
mě
jenom
DVD
RIP,
You're
just
a
DVD
RIP
to
me,
Ty
si
pro
mě
jenom
DVD
RIP,
You're
just
a
DVD
RIP
to
me,
Já
sem
BluRay.
I'm
Blu-Ray.
Ferrero
Rocher
baby.
Ferrero
Rocher
baby.
CocaCola
blunty,
balónky
na
párty.
Coca-Cola
blunts,
balloons
at
the
party.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Petr Najdenov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.