Текст и перевод песни Barbora Poláková - Generace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jsme
křehká,
jsme
křehká
generace
Мы
хрупкое,
мы
хрупкое
поколение
Nepíšem,
nepíšem
s
tužkou
v
ruce
Не
пишем,
не
пишем
мы
карандашом
в
руке
Století,
století
zrychlenosti
Век,
век
стремительный
Po
ránu
zapijem
prášky
z
hrsti
С
утра
горстями
глотаем
таблетки
Lexaurin,
Postinor,
Neurol
a
Ibuprofen
Лексаурин,
Постинор,
Неурол
и
Ибупрофен
Lichořeřišnice,
guarana
a
hurá
ven
Лакричные
конфеты,
гуарана
и
бегом
вон
Ztracená
jsme
v
sobě
generace
Потерянное
в
себе
мы
поколение
Nepíšem,
nepíšem
s
tužkou
v
ruce
Не
пишем,
не
пишем
мы
карандашом
в
руке
Přejem
si
se
trochu
vycentrovat
Хочется
нам
немного
центрироваться
Vyspat
se
a
doma
vymalovat
Выспаться
и
дома
стены
покрасить
Jsme
křehký
děti,
deprese,
no
a
co
má
bejt
Мы
хрупкие
дети,
депрессия,
ну
и
что
с
того
Když
zrovna
nevím,
kam
jde
se,
no
a
co
má
bejt
Если
я
прямо
сейчас
не
знаю,
куда
идти,
ну
и
что
с
того
Slyším
proud,
slyším
proud
krve
v
uchu
Слышу
поток,
слышу
поток
крови
в
ухе
Hlasitě
mi
v
rytmu
srdce
tepe
Громко
мне
в
такт
сердца
стучит
Počítám
ovečky
v
duchu
Считаю
овечек
в
уме
Všechny
jsou
v
ulici
slepé
Все
они
на
улице
слепые
Půjčený
to
tady
máme
všichni
Всё
это
нам
здесь
дано
взаймы
Všichni
zas,
potichu
odejdeme
Все
мы,
потихоньку,
уйдем
Může
to
bejt
zejtra,
zejtra
to
bejt
může
Может
быть,
завтра,
завтра
это
может
случиться
Může
to
bejt
zejtra,
zejtra
to
bejt
může
Может
быть,
завтра,
завтра
это
может
случиться
Může
to
bejt
zejtra,
zejtra
to
bejt
může
Может
быть,
завтра,
завтра
это
может
случиться
Když
hodim
vostrou
šipku
v
Podolí
Когда
бросаю
острый
дротик
в
Подоли
Když
běžim
bosa
v
dešti
po
poli
Когда
бегу
босиком
под
дождем
по
полю
Když
čokoládu
horkou
polykám
Когда
горячий
шоколад
глотаю
Když
jdu
pevně
v
kroku
a
vím
kam
Когда
иду
твердым
шагом
и
знаю
куда
Když
si
frčim
ráno
v
prašanu
Когда
умываюсь
утром
снегом
Když
napustím
si
voňavou
vanu
Когда
набираю
себе
ароматную
ванну
Když
jedu
podél
moře
na
vespě
Когда
еду
вдоль
моря
в
сумерках
Vedle
svýho
kluka
na
Vespě
Рядом
со
своим
парнем
на
Веспі
Jsme
křehká,
jsme
křehká
generace
Мы
хрупкое,
мы
хрупкое
поколение
Nepíšem,
nepíšem
s
tužkou
v
ruce
Не
пишем,
не
пишем
мы
карандашом
в
руке
Století,
století
zrychlenosti
Век,
век
стремительный
Po
ránu
zapijem
prášky
z
hrsti
С
утра
горстями
глотаем
таблетки
Jsme
křehký
děti,
deprese
no
a
co
má
bejt
Мы
хрупкие
дети,
депрессия,
ну
и
что
с
того
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Muchow, Barbora Polakova, Filip Kankovsky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.