Текст и перевод песни Barbora Poláková - Kdyby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kdyby
lidi
byli
mapy
If
people
were
maps
Uměli
by
v
sobě
číst
They'd
be
able
to
read
within
themselves
Kdyby
oči
měly
čísla
If
eyes
had
numbers
Nemoh
by
ses
ve
mně
splíst
You
couldn't
make
a
mistake
in
me
Kdyby
věty
byly
křídla
If
words
were
wings
Vznesly
by
se
kavárny
Cafés
would
be
carried
up
Kdyby
skála
měla
ruce
If
rock
had
hands
Vzala
by
si
pláštěnku
She
would
put
on
a
raincoat
Kdyby
bylo
míň
tabletů
If
there
were
fewer
tablets
Běhaly
by
děti
po
venku
Children
would
run
outside
Kdyby
každý
měl
svůj
bazén
If
everyone
had
their
own
pool
Zmizely
by
plovárny
Swimming
pools
would
disappear
Kdyby
láska
byla
stálá
If
love
were
constant
Kdyby
byla
láska
stálá
If
love
were
constant
Stála
by
i
voděnka
mezi
břehama
A
brook
would
stand
between
the
banks
Stála
by
i
voděnka
mezi
břehama
A
brook
would
stand
between
the
banks
Stála
by
voděnka
Still
would
be
the
waters
Kdyby
kilometry
byly
metry
If
kilometers
were
meters
Uběhla
bych
maraton
I
would
run
a
marathon
Kdyby
vesmír
byla
píseň
If
the
universe
were
a
song
Neznala
bych
ani
tón
I
wouldn't
even
know
a
note
Kdyby
čas
nehojil
rány
If
time
didn't
heal
wounds
Ještě
bychom
brečeli
We
would
still
be
crying
Kdyby
sliny
byly
slzy
If
saliva
was
tears
Nebyla
by
v
slánkách
sůl
There
wouldn't
be
salt
in
salt
shakers
Kdybych
stihla
tramvaj
v
celou
If
I
caught
the
tram
at
one
o'clock
Nemusela
bych
jet
v
půl
I
wouldn't
have
to
ride
at
half
past
Kdyby
bylo
míň
signálů
If
there
were
fewer
signals
Neměla
bych
strach
o
včely
I
wouldn't
worry
about
bees
Kdyby
láska
byla
stálá
If
love
were
constant
Kdyby
byla
láska
stálá
If
love
were
constant
Stála
by
i
voděnka
mezi
břehama
A
brook
would
stand
between
the
banks
Stála
by
i
voděnka
mezi
břehama
A
brook
would
stand
between
the
banks
Stála
by
voděnka
Still
would
be
the
waters
Kdyby
střela
byla
dotek
If
a
bullet
were
a
touch
Neztráceli
bychom
sluch
We
wouldn't
lose
our
hearing
Kdybys
mi
dal
někdy
vybrat
If
you
ever
gave
me
a
choice
Nebyl
by
tak
těžký
vzduch
The
air
wouldn't
be
so
heavy
Kdyby
vlasům
rostly
vlasy
If
hair
grew
from
hair
Pochopil
bys
nekonečno
You
would
understand
infinity
Kdyby
ze
mě
byla
země
If
I
were
the
Earth
Rostla
by
ze
mě
petržel
Parsley
would
grow
out
of
me
Kdybych
všemu
rozuměla
If
I
understood
everything
Kdo
by
se
mnou
vydržel?
Who
would
put
up
with
me?
Kdyby
krávy
byly
mraky
If
cows
were
clouds
Bylo
by
tu
polomléčno
It
would
be
half-cloudy
Kdyby
láska
byla
stálá
If
love
were
constant
Kdyby
byla
láska
stálá
If
love
were
constant
Stála
by
i
voděnka
mezi
břehama
A
brook
would
stand
between
the
banks
Stála
by
i
voděnka
mezi
břehama
A
brook
would
stand
between
the
banks
Stála
by
voděnka...
Still
would
be
the
waters
...mezi
břehama
...between
the
banks
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Muchow, Barbora Polakova, David Hlavac, Zdenek Urbanovsky
Альбом
Ze.Mě
дата релиза
23-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.