Текст и перевод песни Barbora Poláková - Nechápu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sedím
mezi
tvými
známými
I'm
sitting
among
your
acquaintances
Mluvíte
španělsky,
se
mnou
nikdo
nemluví
You
speak
in
Spanish,
nobody
talks
to
me
Usmívám
se,
dělám,
že
mi
to
nevadí
I
smile,
pretending
that
it
doesn't
bother
me
Dokonce
předstírám,
že
někde
něco
jako
vidím,
co
mě
zajímá
I
even
pretend
that
I'm
looking
at
something
that
interests
me
A
přemýšlím,
jestli
a
kdy
už
to
skončí
And
I
wonder
if
and
when
it
will
end
Jestli
bychom
si
rozuměli,
kdybych
vám
rozuměla
Would
we
understand
each
other
if
I
understood
you
A
nechápu,
nechápu,
co
tady
dělám
a
jestli
a
kdy
už
to
skončí
And
I
don't
understand,
I
don't
understand
what
I'm
doing
here
and
if
and
when
it
will
end
Jak
jsem
se
sem
dostala,
nechápu,
nechápu
How
I
got
here,
I
don't
understand,
I
don't
understand
Dívám
se
do
země,
dívám
se
na
tebe
I
look
at
the
ground,
I
look
at
you
Dívám
se
na
ruce,
dívám
se
do
sebe
I
look
at
my
hands,
I
look
inside
myself
Dívám
se
na
pána
a
nechápu
co
tady
dělám,
co
tady
dělám
I
look
at
the
gentleman
and
I
don't
understand
what
I'm
doing
here,
what
I'm
doing
here
Čekám
na
vyšetření,
plná
čekárna
I'm
waiting
for
an
examination,
the
waiting
room
is
full
Vychází
jedna
plačící
holka
za
druhou
One
by
one,
crying
girls
come
out
Jedna
byla
s
maminkou,
druhá
asi
s
manželem,
třetí
sama
One
was
with
her
mother,
the
other
was
with
her
husband,
the
third
one
was
alone
Všechny
plakaly
All
of
them
were
crying
Asi
je
to
tím,
kde
sedím
Maybe
it's
because
of
where
I'm
sitting
Co
je
to
za
čekárnu
What
kind
of
waiting
room
is
this
Možná
budu
taky
plakat
Maybe
I'll
cry
too
Nechám
se
překvapit
Let's
see
what
happens
A
nechápu,
nechápu,
co
tady
dělám
a
jestli
a
kdy
už
to
skončí
And
I
don't
understand,
I
don't
understand
what
I'm
doing
here
and
if
and
when
it
will
end
Jak
jsem
se
sem
dostala,
nechápu,
nechápu
How
I
got
here,
I
don't
understand,
I
don't
understand
Dívám
se
do
země,
dívám
se
na
tebe
I
look
at
the
ground,
I
look
at
you
Dívám
se
na
ruce,
dívám
se
do
sebe
I
look
at
my
hands,
I
look
inside
myself
Dívám
se
na
paní
a
nechápu
co
tady
dělám
I
look
at
the
lady
and
I
don't
understand
what
I'm
doing
here
Co
tady
dělám
What
am
I
doing
here
Vidím
na
Národní
mraky
lidí
I
see
crowds
of
people
at
Národní
Pospíchá,
nevidí,
prodírám
se
ke
svým
dveřím
They're
in
a
hurry,
they
don't
see
me,
I'm
pushing
through
towards
my
door
Vidím
pána
bez
nohy,
paní
v
šátku
s
dítětem
I
see
a
gentleman
without
a
leg,
a
lady
with
a
scarf
and
a
child
A
pána
s
harmonikou,
co
vypadá,
že
opravdu
nevidí
And
a
gentleman
with
an
accordion,
who
doesn't
seem
to
be
able
to
see
Pak
tu
potkám
Petera
Bindera,
říkám
mu,
kolik
věcí
nechápu
Then
I
meet
Peter
Binder,
I
tell
him
how
many
things
I
don't
understand
On
řekne
mi
tu
větu,
tu
větu
He
says
that
sentence
to
me,
that
sentence
Co
potom
si
napíšu
na
zeď
svýho
bytu
Which
I
then
write
on
the
wall
of
my
apartment
I
když
to
nevypadá
dobře,
pracuje
to
pro
dobro
Even
if
it
doesn't
look
good,
it
works
for
good
Už
trochu
chápu,
chápu,
co
tady
dělám
a
neptám
se
jestli
to
skončí
I
understand
a
little,
I
understand
what
I'm
doing
here
and
I
don't
ask
myself
if
it
will
end
Jak
jsem
se
sem
dostala
nechápu,
ale
to
nevadí
How
I
got
here
I
don't
understand,
but
that
doesn't
matter
Ale
to
nevadí,
nevadí,
chápu,
co
tady
dělám
But
that
doesn't
matter,
doesn't
matter,
I
understand
what
I'm
doing
here
Ale
to
nevadí,
ale
to
nevadí,
ale
to
nevadí
But
that
doesn't
matter,
doesn't
matter,
doesn't
matter
Chápu,
co
tady
dělám
I
understand
what
I'm
doing
here
Co
tady
dělám
What
am
I
doing
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Muchow, Tomas Belko, Barbora Polakova, David Hlavac
Альбом
Ze.Mě
дата релиза
23-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.