Barbra Lica - Did I Just Say That - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Barbra Lica - Did I Just Say That




Did I Just Say That
Я это сейчас сказала?
Lets fall in love.
Давай влюбимся.
It's easy to try!
Попробовать легко!
Just always say yes and never ask why.
Просто всегда говори "да" и никогда не спрашивай "почему".
You know I love you.
Ты знаешь, что я люблю тебя.
But I never really liked those jeans.
Но мне никогда не нравились эти джинсы.
They're more than you can handle, if ya know what I mean.
Они тебе не по размеру, если ты понимаешь, о чем я.
I think you're funny.
Ты мне кажешься забавным.
But you say that same old line.
Но ты все время повторяешь одну и ту же шутку.
I'm gonna write it on your t-shirt just to save us all some time.
Я напишу ее на твоей футболке, чтобы сэкономить нам время.
Baby don't worry.
Милый, не переживай.
Take it in stride.
Не принимай близко к сердцу.
You know it ain't easy, always being right!
Знаешь, нелегко всегда быть правой!
Oh oh oh, did I just say that?
О-о-о, я это сейчас сказала?
You know I don't mean that.
Ты же знаешь, я не это имела в виду.
But I guess I do!
Но, кажется, имела!
And oh oh oh, I should know better and I could be better.
И о-о-о, мне следовало бы быть умнее, и я могла бы быть лучше.
But you could be better too.
Но ты тоже мог бы быть лучше.
Listen up.
Слушай.
I love it when you bring me flowers,
Мне нравится, когда ты даришь мне цветы,
But you need to take a shower and brush
Но тебе нужно принять душ и почистить
Your teeth before you steal a kiss! Mmm!
Зубы, прежде чем украсть поцелуй! Ммм!
And I don't think you know when I know whatchu did.
И мне кажется, ты не знаешь, когда я знаю, что ты сделал.
You look a like a man, but you act just like a kid.
Ты выглядишь как мужчина, но ведешь себя как ребенок.
Oh baby don't worry, just sing along!
О, милый, не волнуйся, просто подпевай!
I know it ain't easy for you, always being wrong!
Я знаю, тебе нелегко всегда быть неправым!
Oh oh oh, did I just say that?
О-о-о, я это сейчас сказала?
You know I don't mean that.
Ты же знаешь, я не это имела в виду.
But I guess I do!
Но, кажется, имела!
And oh oh oh, I should know better and I could be better.
И о-о-о, мне следовало бы быть умнее, и я могла бы быть лучше.
But you could be better too. Ah!
Но ты тоже мог бы быть лучше. Ах!
When you're life, there's nothing sweeter.
Когда ты рядом, нет ничего слаще.
Apple pie has nothing on ya!
Яблочный пирог тебе в подметки не годится!
No one else can do the things you do.
Никто другой не может делать то, что делаешь ты.
Maybe you're not half as cool as me,
Может быть, ты и не такой крутой, как я,
But you still have my heart on lock and key!
Но мое сердце все еще у тебя под замком!
Oh oh oh, did I just say that?
О-о-о, я это сейчас сказала?
You know I don't mean that.
Ты же знаешь, я не это имела в виду.
But I guess I do!
Но, кажется, имела!
And oh oh oh, I should know better and I could be better.
И о-о-о, мне следовало бы быть умнее, и я могла бы быть лучше.
But you could be better too!
Но ты тоже мог бы быть лучше!
Oh!
О!
Did I?
Сказала ли я?
Did I just say that?
Я это сейчас сказала?
You know I said that, so I guess it's true.
Ты же знаешь, я это сказала, так что, наверное, это правда.
And oh oh oh, I should know better and I could be better.
И о-о-о, мне следовало бы быть умнее, и я могла бы быть лучше.
But you could be a whole lot better too!
Но ты тоже мог бы быть намного лучше!





Авторы: Barbra Lica, James Mccollum


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.