Barbra Streisand, Anne Hathaway & Daisy Ridley - At the Ballet - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Barbra Streisand, Anne Hathaway & Daisy Ridley - At the Ballet




At the Ballet
В балете
Daddy always thought that he married beneath him.
Папуля всегда считал, что женился на девушке из низов.
That's what he said, that's what he said.
Вот что он говорил, вот что он говорил.
When he proposed he informed my mother
Когда делал предложение, сообщил маме,
He was probably her very last chance.
Что она, вероятно, его последний шанс.
And though she was twenty-two,
И хотя ей было двадцать два,
Though she was twenty-two,
Хотя ей было двадцать два,
Though she was twenty-two,
Хотя ей было двадцать два,
She married him.
Она вышла за него.
Life with my dad wasn't ever a picnic
Жизнь с папой никогда не была похожа на пикник
More like a "Come as you are."
Больше как "Приходи как есть".
When I was five I remember my mother
Когда мне было пять, помню, мама
Dug earrings out of the car
Достала из машины серьги
I knew they weren't hers, But it wasn't
Я знала, что они не ее, но это не было
Something you'd want to discuss.
Чем-то, что хотелось бы обсуждать.
He wasn't warm.
Он не был ласков.
Well, not to her.
Ну, не с ней.
Well, not to us
Ну, не с нами,
But
Но
Everything was beautiful at the ballet.
Все было прекрасно в балете.
Graceful men lift lovely girls in white.
Грациозные мужчины поднимают прекрасных девушек в белом.
Yes,
Да,
Everything was beautiful at ballet.
Все было прекрасно в балете.
Hey!
Эй!
I was happy... at the ballet.
Я был счастлив... в балете.
That's why I started class...
Вот почему я начал заниматься...
Up a steep and very narrow stairway.
Поднимаясь по крутой и очень узкой лестнице.
To the voice like a metronome.
Под звук, похожий на метроном.
Up a steep and very narrow stairway.
Поднимаясь по крутой и очень узкой лестнице.
It wasn't paradise...
Это не был рай...
It wasn't paradise...
Это не был рай...
It wasn't paradise...
Это не был рай...
But it was home.
Но это был дом.
Mother always said I'd be very attractive
Мама всегда говорила, что я буду очень привлекателен
When I grew up, when I grew up.
Когда вырасту, когда вырасту.
"Diff'rent, " she said, "With a special something
"Не такой, как все", - сказала она, особой изюминкой
And a very, very personal flair."
И очень, очень своеобразным стилем".
And though I was eight or nine,
И хотя мне было восемь или девять,
Though I was eight or nine,
Хотя мне было восемь или девять,
Though I was eight or nine,
Хотя мне было восемь или девять,
I hated her.
Я ненавидел ее.
Now,
Теперь
"Diff'rent" is nice, but it sure isn't pretty.
"Не такой, как все" - это хорошо, но это определенно не красиво.
"Pretty" is what it's about.
"Красиво" - вот о чем речь.
I never met anyone who was "diff'rent"
Я никогда не встречал никого, кто был бы "необычным"
Who couldn't figure that out.
Кто не мог бы понять этого.
So beautiful I'd never lived to see.
Такой красивой я никогда не видел.
But it was clear,
Но было ясно,
If not to her,
Если не для нее,
Well, then... to me...
Ну, тогда... для меня...
That ...
Что ...
Everyone is beautiful at the ballet.
Все прекрасны в балете.
Every prince has got to have his swan.
У каждого принца должна быть своя лебедь.
Yes,
Да,
Everyone is beautiful at the ballet.
Все прекрасны в балете.
Hey!...
Эй!...
I was pretty...
Я был красив...
At the ballet
В балете
Up a steep and very narrow stairway
Поднимаясь по крутой и очень узкой лестнице
To the voice like a metronome.
Под звук, похожий на метроном.
Up a steep and very narrow stairway
Поднимаясь по крутой и очень узкой лестнице
It wasn't paradise...
Это не был рай...
It wasn't paradise...
Это не был рай...
It wasn't paradise...
Это не был рай...
But it was home.
Но это был дом.
I don't know what they were for or against, really,
Я не знаю, за что или против чего они были, на самом деле,
Except each other.
Кроме друг друга.
I mean I was born to save their marriage
Я имею в виду, я родился, чтобы спасти их брак,
But when my father came to pick my mother up
Но когда мой отец приехал забрать мою мать
At the hospital
В больницу
He said, "Well, I thought this was going to help.
Он сказал: "Ну, я думал, что это поможет.
But I guess it's not..."
Но, я думаю, нет..."
Anyway, I did have a fantastic fantasy life.
В любом случае, у меня была фантастическая фантазия.
I used to dance around the living room
Я танцевала по гостиной
With my arms up like this
Закинув руки вверх вот так
My fantasy was that there was an Indian Chief...
В моей фантазии был индейский вождь...
And he'd say to me,
И он говорит мне,
"Maggie, do you wanna dance?"
"Мэгги, сходишь со мной на танец?"
And I'd say, "Daddy, I would love to dance!"
И я говорю: "Папа, я бы с удовольствием!"





Авторы: Marvin Hamlisch, Edward Lawrence Kleban

Barbra Streisand, Anne Hathaway & Daisy Ridley - At the Ballet
Альбом
At the Ballet
дата релиза
10-06-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.