Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd Want It to Be You
Ты был бы моим выбором
Time
has
a
way
of
changing
everything
Время
меняет
все
вокруг,
That
goes
for
almost
anything
but
us
Почти
все,
но
только
не
нас.
Always
have
and
I
always
will
remain
Всегда
была
и
останусь
верна,
Words
from
a
heart
that
you
can
trust
Словам,
идущим
прямо
из
сердца.
While
others
come
and
go
Другие
приходят
и
уходят,
You
can
always
know
Но
ты
всегда
можешь
знать,
I'm
here
for
you
Что
я
здесь
для
тебя,
Whenever
you
might
need
me
Когда
бы
я
тебе
ни
понадобилась.
Sometimes
if
you're
lucky
Иногда,
если
повезет,
You'll
find
that
certain
someone
Ты
найдешь
того
самого,
You
can
always
count
on
to
be
true
На
кого
всегда
можно
положиться.
If
I
had
the
choice
of
only
one
friend
in
this
world
Если
бы
я
могла
выбрать
лишь
одного
друга
в
этом
мире,
You
know
that
I'd
want
to
be
you
Знай,
я
бы
хотела,
чтобы
это
был
ты.
You're
still
sweet
as
a
honeybee,
after
all
these
years
Ты
все
такой
же
сладкий,
как
пчелка,
спустя
столько
лет,
And
you'll
always
be
that
funny
girl
to
me
И
для
меня
ты
всегда
будешь
тем
самым
веселым
парнем.
Season
to
season
we'll
always
have
a
reason
Из
года
в
год
у
нас
всегда
будет
причина
You
mean,
to
be
the
best
of
friends
that
we
can
be
Быть
лучшими
друзьями,
какими
мы
только
можем
быть.
Someone
you
can
turn
to
(I
turn
to
you)
Тот,
к
кому
можно
обратиться
(Я
обращаюсь
к
тебе)
Every
minute
of
the
day
Каждую
минуту
дня,
Warm
memories
to
hold
on
to
Теплые
воспоминания,
за
которые
можно
держаться,
That
will
never
fade
away
Которые
никогда
не
исчезнут.
Sometimes
if
you're
lucky
Иногда,
если
повезет,
You'll
find
that
certain
someone
Ты
найдешь
того
самого,
You
can
always
count
on
to
be
true
На
кого
всегда
можно
положиться.
If
I
had
the
choice
of
only
one
friend
in
this
world
Если
бы
я
могла
выбрать
лишь
одного
друга
в
этом
мире,
You
know
that
I'd
want
to
be
you
Знай,
я
бы
хотела,
чтобы
это
был
ты.
You're
like
a
sweet
familiar
song
Ты
как
сладкая
знакомая
песня,
A
good
book
when
I'm
alone
Хорошая
книга,
когда
я
одна,
A
cup
of
coffee
when
I'm
cold
Чашка
кофе,
когда
мне
холодно,
A
country
road
that
leads
me
home
Проселочная
дорога,
ведущая
меня
домой.
Sometimes
if
you're
lucky
Иногда,
если
повезет,
You'll
find
that
certain
someone
Ты
найдешь
того
самого,
You
can
always
count
on
to
be
true
На
кого
всегда
можно
положиться.
If
I
had
the
choice
of
only
one
friend
in
this
world
Если
бы
я
могла
выбрать
лишь
одного
друга
в
этом
мире,
You
know
that
I'd
want
to
be
you
Знай,
я
бы
хотела,
чтобы
это
был
ты.
Until
I
make
it
home
again
Пока
я
снова
не
окажусь
дома,
I
thank
God
he
gave
me
you
Я
благодарю
Бога,
что
он
дал
мне
тебя.
We'll
stay
the
way
we
were
forever
true
Мы
останемся
такими,
какие
мы
есть,
всегда
верными,
There's
no
one
in
this
world
that's
been
Нет
никого
в
этом
мире,
кто
был
бы
A
better
friend
to
me
than
you
Лучшим
другом
для
меня,
чем
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven Dorff, Jay I. Landers, Bobby Wayne Tomberlin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.