Barbra Streisand feat. Kermit the Frog - Rainbow Connection (with Kermit The Frog) - перевод текста песни на немецкий

Rainbow Connection (with Kermit The Frog) - Barbra Streisand , Kermit the Frog перевод на немецкий




Rainbow Connection (with Kermit The Frog)
Regenbogenverbindung (mit Kermit dem Frosch)
Why are there so many songs about rainbows
Warum gibt es so viele Lieder über Regenbögen
And what's on the other side?
Und was ist auf der anderen Seite?
Rainbows are visions but only illusions
Regenbögen sind Visionen, aber nur Illusionen
And rainbows have nothing to hide
Und Regenbögen haben nichts zu verbergen
So we've been told and some choose to believe it
So hat man es uns erzählt, und manche entscheiden sich, es zu glauben
I know they're wrong, wait and see
Ich weiß, sie liegen falsch, warte ab und sieh
Someday we'll find it
Eines Tages werden wir sie finden
The rainbow connection
Die Regenbogenverbindung
The lovers, the dreamers, and me
Die Liebenden, die Träumer und ich
Who said that every wish would be heard and answered
Wer hat gesagt, dass jeder Wunsch gehört und beantwortet würde
When wished on the morning star?
Wenn man ihn sich beim Morgenstern wünscht?
Somebody thought of that and someone believed it
Jemand dachte daran und jemand glaubte daran
And look what it's done so far
Und schau, was es bisher bewirkt hat
What's so amazing that keeps us stargazing?
Was ist so erstaunlich, das uns zu den Sternen blicken lässt?
And what do we think we might see?
Und was denken wir, könnten wir sehen?
Someday we'll find it
Eines Tages werden wir sie finden
The rainbow connection
Die Regenbogenverbindung
The lovers, the dreamers, and me
Die Liebenden, die Träumer und ich
All of us under its spell
Wir alle unter ihrem Bann
We know that it's probably magic
Wir wissen, dass es wahrscheinlich Magie ist
Have you been half asleep and have you heard voices?
Warst du halb im Schlaf und hast du Stimmen gehört?
I've heard them calling my name
Ich habe sie meinen Namen rufen hören
Is this the sweet sound that calls the young sailors?
Ist das der süße Klang, der die jungen Seefahrer ruft?
The voice might be one and the same
Die Stimme könnte ein und dieselbe sein
I've heard it too many times to ignore it
Ich habe sie zu oft gehört, um sie zu ignorieren
It's something that I'm supposed to be
Es ist etwas, das ich sein soll
Someday we'll find it
Eines Tages werden wir sie finden
The rainbow connection
Die Regenbogenverbindung
The lovers (the lovers), the dreamers (the dreamers), and me
Die Liebenden (die Liebenden), die Träumer (die Träumer) und ich





Авторы: לוריא קובי, Ascher,kenneth Lee, Williams,paul H


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.