Текст и перевод песни Barbra Streisand feat. Willie Nelson - I'd Want It To Be You (with Willie Nelson)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd Want It To Be You (with Willie Nelson)
Я бы хотела, чтобы это был ты (с Вилли Нельсоном)
Time
has
a
way
of
changing
everything
Время
меняет
всё,
That
goes
for
almost
anything
but
us
Это
касается
почти
всего,
кроме
нас.
Always
have
and
I
always
will
remain
Всегда
была
и
останусь,
Words
from
a
heart
that
you
can
trust
Словами
сердца,
которым
ты
можешь
доверять.
While
others
come
and
go
Пока
другие
приходят
и
уходят,
You
can
always
know
I'm
here
for
you
Ты
всегда
можешь
знать,
что
я
здесь
ради
тебя,
Whenever
you
might
need
me
Всякий
раз,
когда
я
могу
тебе
понадобиться.
Sometimes,
if
you're
lucky
Иногда,
если
тебе
повезет,
You
find
that
certain
someone
Ты
находишь
кого-то
особенного,
You
can
always
count
on
to
be
true,
to
be
true
На
кого
всегда
можно
положиться,
по-настоящему,
If
I
had
the
choice
of
only
one
friend
in
this
world
Если
бы
у
меня
был
выбор
только
одного
друга
в
этом
мире,
You
know
that
I'd
want
it
to
be
you
Ты
знаешь,
я
бы
хотела,
чтобы
это
был
ты.
You're
still
kinda
crazy
after
all
these
years
Ты
все
такой
же
безбашенный
после
всех
этих
лет,
You'll
always
be
that
funny
girl
to
me
(oh,
thanks,
Willie)
Ты
всегда
будешь
для
меня
той
забавной
девчонкой
(о,
спасибо,
Вилли),
Season
to
season,
we'll
always
have
a
reason
От
сезона
к
сезону,
у
нас
всегда
будет
причина
To
be
the
best
of
friends
that
we
can
be
Быть
лучшими
друзьями,
какими
только
можем
быть.
Someone
you
can
turn
to
(I'll
turn
to
you)
Тот,
к
кому
ты
можешь
обратиться
(я
обращусь
к
тебе),
Every
minute
of
the
day
Каждую
минуту
дня,
Warm
memories
to
hold
on
to
Тёплые
воспоминания,
That
will
never
fade
away
Которые
никогда
не
исчезнут.
Sometimes,
if
you're
lucky
Иногда,
если
тебе
повезет,
You
find
that
certain
someone
Ты
находишь
кого-то
особенного,
You
can
always
count
on
to
be
true
На
кого
всегда
можно
положиться.
If
I
had
the
choice
of
only
one
friend
in
this
world
(one
friend
in
this
world)
Если
бы
у
меня
был
выбор
только
одного
друга
в
этом
мире
(одного
друга
в
этом
мире),
You
know
that
I'd
want
it
to
be
you
Ты
знаешь,
я
бы
хотела,
чтобы
это
был
ты.
You're
like
a
sweet
familiar
song
Ты
как
милая
знакомая
песня,
A
good
book
when
I'm
alone
Хорошая
книга,
когда
я
одна,
A
cup
of
coffee
when
I'm
cold
Чашка
кофе,
когда
мне
холодно,
And
a
country
road
that
leads
me
home
И
просёлочная
дорога,
которая
ведёт
меня
домой.
Oh,
you
know
that
sometimes,
if
you're
lucky
О,
ты
знаешь,
что
иногда,
если
тебе
повезет,
You
find
that
certain
someone
Ты
находишь
кого-то
особенного,
You
can
always
count
on
to
be
true,
to
be
true
На
кого
всегда
можно
положиться,
по-настоящему,
If
I
had
the
choice
of
only
one
friend
in
this
world
Если
бы
у
меня
был
выбор
только
одного
друга
в
этом
мире,
You
know
that
I'd
want
it
to
be
you
(I'd
want
it
to
be
you)
Ты
знаешь,
я
бы
хотела,
чтобы
это
был
ты
(я
бы
хотела,
чтобы
это
был
ты).
When
I
get
on
the
road
again
Когда
я
снова
отправлюсь
в
путь,
You'll
be
always
on
my
mind
Ты
всегда
будешь
в
моих
мыслях.
We'll
stay
the
way
we
were
forever
true
Мы
останемся
такими,
какие
мы
есть,
навсегда
верными.
There's
no
one
in
this
world
that's
been
Нет
никого
в
этом
мире,
кто
был
бы
A
better
friend
to
me
than
you
Лучшим
другом
для
меня,
чем
ты.
Can
I
ride
on
your
bus
sometime,
Willie?
Могу
я
как-нибудь
прокатиться
на
твоем
автобусе,
Вилли?
Come
on,
Barb,
let's
get
on
this
bus
Давай,
Барб,
залезай
в
автобус.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Dorff, Bobby Wayne Tomberlin, Jay I. Landers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.