Barbra Streisand & Barry Gibb - Guilty (feat. Barry Gibb) - перевод текста песни на немецкий

Guilty (feat. Barry Gibb) - Barbra Streisand , Barry Gibb перевод на немецкий




Guilty (feat. Barry Gibb)
Schuldig (feat. Barry Gibb)
H-a-a-a-a
H-a-a-a-a
Shadows falling baby we stand alone
Schatten fallen, Liebling, wir stehen allein
Out on the street anybody you meet
Draußen auf der Straße, wen auch immer du triffst
Got a heartache of their own
Hat seinen eigenen Herzschmerz
(It oughta be illegal)
(Es sollte illegal sein)
Make it a crime to be lonely or sad
Mach es zu einem Verbrechen, einsam oder traurig zu sein
(It oughta be illegal)
(Es sollte illegal sein)
You got a reason for livin'
Du hast einen Grund zu leben
You battle on with the love you're livin' on
Du kämpfst weiter mit der Liebe, von der du lebst
You gotta be mine we take it away
Du musst mein sein, wir nehmen es uns
It's gotta be night and day just a matter of time
Es muss Tag und Nacht sein, nur eine Frage der Zeit
And we got nothing to be guilty of
Und wir haben nichts, wofür wir uns schuldig fühlen müssten
Our love will climb any mountain near or far we are
Unsere Liebe wird jeden Berg erklimmen, nah oder fern, das sind wir
And we never let it end
Und wir lassen es niemals enden
We are devotion
Wir sind Hingabe
And we got nothing to be sorry for
Und wir haben nichts, was uns leidtun müsste
Our love is one in a million
Unsere Liebe ist eine unter Millionen
Eyes can see that we...
Augen können sehen, dass wir...
Got a highway to the sky
Eine Autobahn zum Himmel haben
I don't wanna hear your goodbye
Ich will deinen Abschied nicht hören
A-a-a-h...
A-a-a-h...
O-o-o-h... w-o-o-o... o-o-o-h...
O-o-o-h... w-o-o-o... o-o-o-h...
Pulse's racing darling how grand we are
Der Puls rast, Liebling, wie großartig wir sind
Little by little we meet in the middle
Stück für Stück treffen wir uns in der Mitte
There's danger in the dark
Es gibt Gefahr im Dunkeln
(It oughta be illegal)
(Es sollte illegal sein)
Make it a crime to be out in the cold
Mach es zu einem Verbrechen, draußen in der Kälte zu sein
(It oughta be illegal)
(Es sollte illegal sein)
You got a reason for livin'
Du hast einen Grund zu leben
You battle on with the love you're buildin' on
Du kämpfst weiter mit der Liebe, auf der du aufbaust
You gotta be mine we take it away
Du musst mein sein, wir nehmen es uns
It's gotta be night and day just a matter of time
Es muss Tag und Nacht sein, nur eine Frage der Zeit
And we got nothing to be guilty of
Und wir haben nichts, wofür wir uns schuldig fühlen müssten
Our love will climb any mountain near or far we are
Unsere Liebe wird jeden Berg erklimmen, nah oder fern, das sind wir
And we never let it end
Und wir lassen es niemals enden
We are devotion
Wir sind Hingabe
And we got nothing to be sorry for
Und wir haben nichts, was uns leidtun müsste
Our love is one in a million
Unsere Liebe ist eine unter Millionen
E-y-e-s (eyes) can see
A-u-g-e-n (Augen) können sehen
That we (that we) that we got a highway to the sky
Dass wir (dass wir), dass wir eine Autobahn zum Himmel haben
I don't wanna hear your goodbye
Ich will deinen Abschied nicht hören
Don't wanna hear your goodbye
Will deinen Abschied nicht hören
I don't wanna hear your
Ich will deinen nicht hören
And we got nothing and we got nothing to be guilty of
Und wir haben nichts, und wir haben nichts, wofür wir uns schuldig fühlen müssten
(Our love) Our love will climb any mountain
(Unsere Liebe) Unsere Liebe wird jeden Berg erklimmen
Near or far near or far
Nah oder fern, nah oder fern
We are (we are) and we never let it end
Das sind wir (das sind wir) und wir lassen es niemals enden
Oh... we never
Oh... wir niemals
We are devotion
Wir sind Hingabe
And we got nothing to be sorry for sorry for
Und wir haben nichts, was uns leidtun müsste, leidtun müsste
(Our love) Our love is one in a million
(Unsere Liebe) Unsere Liebe ist eine unter Millionen
E-y-e-s (eyes) can see
A-u-g-e-n (Augen) können sehen
That we (that we) that we got a highway to the sky
Dass wir (dass wir), dass wir eine Autobahn zum Himmel haben
We got a highway we got a highw... ay
Wir haben eine Autobahn, wir haben eine Autob... ahn
Don't wanna hear your
Will deinen nicht hören
And we got nothing to be guilty of
Und wir haben nichts, wofür wir uns schuldig fühlen müssten
(Our love) Our love will climb any mountain
(Unsere Liebe) Unsere Liebe wird jeden Berg erklimmen
Near or far, oh
Nah oder fern, oh
We are
Das sind wir
That we
Dass wir
And we never let it end
Und wir lassen es niemals enden





Авторы: Christopher Morris, Chris Salmon, Louise Mullenger, Barry Gibb, Alan Galuten, Louise Elizabeth Mullenger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.