Текст и перевод песни Barbra Streisand feat. Don Johnson - Till I Loved You (Duet with Don Johnson) - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Till I Loved You (Duet with Don Johnson) - Radio Edit
Пока я не полюбила тебя (Дуэт с Доном Джонсоном) - Радио версия
Nothing
lived,
nothing
grew
till
I
loved
you
Ничто
не
жило,
ничто
не
росло,
пока
я
не
полюбила
тебя
Every
sky
ever
gray,
never
blue
Любое
небо
всегда
серое,
никогда
не
голубое
You
were
my
friend,
good
friend
Ты
был
моим
другом,
хорошим
другом
And
sometimes
I
would
wonder
И
иногда
я
задавалась
вопросом
Could
the
one
to
save
me
possibly
be
you?
Можешь
ли
ты
быть
тем,
кто
спасет
меня?
I
was
lost,
I
was
blind
till
I
loved
you
Я
была
потеряна,
я
была
слепа,
пока
я
не
полюбила
тебя
Wouldn't
see,
couldn't
find
someone
new
Не
видела,
не
могла
найти
кого-то
нового
You
were
my
friend,
dear
friend
Ты
был
моим
другом,
дорогим
другом
I
held
you
close
to
my
heart
Я
держала
тебя
близко
к
сердцу
But
I
never
thought
that
I'd
feel
the
way
I
do
Но
я
никогда
не
думала,
что
буду
чувствовать
то,
что
чувствую
Until
that
certain
moment
when
I
loved
you
До
того
самого
момента,
когда
я
полюбила
тебя
And
now
I
can't
ever
imagine
И
теперь
я
не
могу
представить
My
living
without
you
Свою
жизнь
без
тебя
It
seems
I
spend
all
of
my
time
Кажется,
я
провожу
все
свое
время
Thinking
only
about
you
Думая
только
о
тебе
Once
I
dreamed
in
a
dream
I
would
find
you
Однажды
мне
приснилось,
что
я
найду
тебя
Never
thought
that
the
dream
would
come
true
Никогда
не
думала,
что
сон
станет
явью
Until
that
curtain
lifted,
parted,
drifted
from
you
Пока
эта
завеса
не
поднялась,
не
раздвинулась,
не
исчезла
Until
that
certain
moment
when
I
loved
you
До
того
самого
момента,
когда
я
полюбила
тебя
Until
that
certain
moment
До
того
самого
момента
Certain
moment
when
I
loved
you
Того
самого
момента,
когда
я
полюбила
тебя
When
I
loved
you
Когда
я
полюбила
тебя
Nothing
lived,
nothing
grew
till
I
loved
you
Ничто
не
жило,
ничто
не
росло,
пока
я
не
полюбила
тебя
Every
sky
ever
gray,
never
blue
Любое
небо
всегда
серое,
никогда
не
голубое
Empty
days,
empty
nights
Пустые
дни,
пустые
ночи
Sometimes
I'd
wonder
Иногда
я
задавалась
вопросом
Could
the
one
to
save
me
possibly
be
you?
Можешь
ли
ты
быть
тем,
кто
спасет
меня?
Oh
I
was
lost,
I
was
blind
till
I
found
you
О,
я
была
потеряна,
я
была
слепа,
пока
не
нашла
тебя
Couldn't
see,
couldn't
find
someone
new
Не
видела,
не
могла
найти
кого-то
нового
You
came
along,
stole
my
heart
completely
Ты
появился,
полностью
украл
мое
сердце
And
I
thought,
could
the
one
to
save
me
possibly
be
you?
И
я
подумала,
можешь
ли
ты
быть
тем,
кто
спасет
меня?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maury Yeston
Альбом
Duets
дата релиза
19-11-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.