Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are
you
ready
for
the
day
Bist
du
bereit
für
den
Tag,
That
we've
prayed
for
für
den
wir
gebetet
haben?
Already
holding
what
is
real
Hältst
schon
fest,
was
real
ist.
You
know
the
soul
finds
its
own
evolution
Du
weißt,
die
Seele
findet
ihre
eigene
Evolution,
And
this
is
the
only
love
I
feel
und
das
ist
die
einzige
Liebe,
die
ich
fühle.
And
I
tell
you
Und
ich
sage
dir,
I'm
keeping
up
the
strength
ich
halte
die
Kraft
aufrecht,
I've
gotta
try
ich
muss
es
versuchen.
'Cause
you
ain't
getting
past
this
heart
of
mine
Denn
du
kommst
an
diesem
Herzen
von
mir
nicht
vorbei.
I'm
out
here
waiting
for
you
Ich
bin
hier
draußen
und
warte
auf
dich,
With
all
I've
got
to
give
mit
allem,
was
ich
zu
geben
habe.
And
I
accept
this
life
we
live
Und
ich
akzeptiere
dieses
Leben,
das
wir
leben.
I'll
be
your
lover
Ich
werde
deine
Geliebte
sein
And
I'll
be
your
friend
und
ich
werde
deine
Freundin
sein.
I'm
gonna
follow
you
Ich
werde
dir
folgen,
Right
to
the
end
bis
ganz
zum
Ende.
I
wasn't
made
to
tell
you
lies
Ich
wurde
nicht
geschaffen,
um
dich
anzulügen,
I
only
came
to
make
you
realize
ich
kam
nur,
um
dich
erkennen
zu
lassen.
I'll
be
your
hero
Ich
werde
deine
Heldin
sein
And
I'll
be
your
clown
und
ich
werde
dein
Clown
sein.
You
pick
me
up
Du
hebst
mich
auf,
You
let
me
down
du
lässt
mich
fallen.
Don't
make
me
stumble,
don't
make
me
wait
Lass
mich
nicht
stolpern,
lass
mich
nicht
warten,
'Cause
come
tomorrow
will
be
to
late
denn
komm
morgen,
wird
es
zu
spät
sein.
Come
tomorrow
Komm
morgen,
Come
tomorrow
komm
morgen.
I
got
to
turn
away
my
face
Ich
muss
mein
Gesicht
abwenden,
'Cause
you
blind
me
with
your
light
weil
du
mich
mit
deinem
Licht
blendest.
Can
you
catch
up
to
me?
Kannst
du
mich
einholen?
You
know
I
love
you
in
the
black
of
night
Du
weißt,
ich
liebe
dich
in
der
Schwärze
der
Nacht.
This
sacred
ritual
Dieses
heilige
Ritual,
This
journey
has
begun
diese
Reise
hat
begonnen.
We
try...
We
try
to
carry
on
Wir
versuchen...
Wir
versuchen
weiterzumachen.
And
you
innocents
Und
ihr
Unschuldigen,
You
get
to
find
the
things
in
life
ihr
findet
die
Dinge
im
Leben,
That
get
you
through
die
euch
durchbringen.
(One
more
dance)
(Noch
ein
Tanz)
And
deep
inside
the
things
you
are
Und
tief
in
dem,
was
du
bist,
No
one
never
knew
was
niemand
je
wusste.
(One
last
chance)
(Eine
letzte
Chance)
Let
me
make
it
happen
Lass
mich
es
geschehen
machen,
This
world
we
have
forseen
diese
Welt,
die
wir
vorausgesehen
haben.
And
I
will
tell
you
how
I
feel
Und
ich
werde
dir
sagen,
wie
ich
fühle.
Love
will
be
better
for
wearing
your
ring
Liebe
wird
besser
sein,
wenn
ich
deinen
Ring
trage,
I'm
gonna
give
you
everything
ich
werde
dir
alles
geben.
I
wasn't
made
to
tell
you
lies
Ich
wurde
nicht
geschaffen,
um
dich
anzulügen,
I
only
came
to
make
you
realize
ich
kam
nur,
um
dich
erkennen
zu
lassen.
I'll
be
your
hero
Ich
werde
deine
Heldin
sein
And
I'll
be
your
clown
und
ich
werde
dein
Clown
sein.
You
pick
me
up
Du
hebst
mich
auf,
You
let
me
down
du
lässt
mich
fallen.
Don't
make
me
stumble,
don't
make
me
wait
Lass
mich
nicht
stolpern,
lass
mich
nicht
warten,
'Cause
come
tomorrow
will
be
to
late
denn
komm
morgen,
wird
es
zu
spät
sein.
Come
tomorrow
Komm
morgen,
Come
tomorrow
komm
morgen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ashley R. Gibb, Barry Alan Gibb, Stephen T.c. Gibb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.