Barbra Streisand - Down With Love - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Barbra Streisand - Down With Love




Down with love
Долой любовь!
With flowers and rice and shoes
С цветами, рисом и туфлями.
Down with love
Долой любовь!
The root of all midnight blues
Корень всех полуночных блюзов.
Down with things
Долой все!
That give you that well-known pain
Это причиняет тебе хорошо знакомую боль.
Take that moon
Возьми эту луну
Wrap it in cellophane
Заверните в целлофан.
Down with love let's liquidate
Долой любовь давай ликвидируем ее
All it's friends
Все это друзья
Like moon, June, roses
Как Луна, июнь, розы.
And rainbow's ends
И Радуга заканчивается.
Down with songs
Долой песни!
That mourn about night and day
Это скорбь о дне и ночи.
Down with love
Долой любовь!
Take it away, away
Забери это прочь, прочь
Take it away, take it away
Забери это, забери это.
Give it back to the birds
Верни его птицам.
And the bees and the Vienesse
И пчелы и Вьенесса
Down with eyes romantic and stupid
Долой глаза, романтичные и глупые.
Down with sighs, down with cupid
Долой вздохи, долой Купидона!
Brother let's stuff that dove
Брат, давай набьем этого голубя.
Down with love
Долой любовь!
Down with love
Долой любовь!
Liquidate all it's friends
Ликвидируй всех своих друзей
Like moon, June, roses
Как Луна, июнь, розы.
And rainbow's ends
И Радуга заканчивается.
Down with songs
Долой песни!
That mourns about night and day
Что скорбит о дне и ночи.
You are the one
Ты тот самый.
And I don't stand a chance with a ghost like you
И у меня нет шансов с таким призраком, как ты.
Ah, the promised kiss of Spring is here
О, обещанный поцелуй весны уже здесь.
Why does my heart go dancin' overhead
Почему мое сердце танцует над головой?
On the ceiling near my bed
На потолке возле моей кровати.
We go now
Мы уходим.
Because I talk to the trees
Потому что я разговариваю с деревьями.
But they don't listen to me
Но они не слушают меня.
I tell them: you say either - I say i-ther
Я говорю им: вы говорите "или", я говорю "или".
You say neither, I say neither - I say ni-ther
Ты говоришь "ни то, ни другое", я говорю "ни то, ни другое".
Either, i-ther
В любом случае, я ...
Neither, ni-ther
Ни то, ни другое, ни-Тер.
Let's call the whole thing off
Давай бросим всю эту чепуху.
Take it away, take it away
Забери это, забери это.
Give it back to the birds
Верни его птицам.
And the bees and the Viennese
И пчелы и венцы
Down with eyes romantic and stupid
Долой глаза, романтичные и глупые.
Down with sighs, down with cupid
Долой вздохи, долой Купидона!
Brother let's stuff that dove
Брат, давай набьем этого голубя.
Down, down, down
Вниз, вниз, вниз ...
I go on round and round
Я иду по кругу.
I go in a spin
Меня закружило.
Hatin' the spin, I'm in
Ненавидя вращение, я в деле.
What is this thing
Что это за штука
What is this thing called love?
Что это за вещь, называемая любовью?





Авторы: Harold Arlen, E Harburg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.