Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lazy Afternoon
Ленивый полдень
It′s
a
lazy
afternoon
Ленивый
полдень
наступил,
And
the
beetle
bugs
are
zooming
И
жуки-скакуны
жужжат,
And
the
tulip
trees
are
blooming
Тюльпанные
деревья
цветут,
And
there's
not
another
human
in
view
И
нет
ни
души
вокруг,
But
us
two
Только
мы
вдвоем.
It′s
a
lazy
afternoon
Ленивый
полдень
наступил,
And
the
farmer
leaves
his
reaping
И
фермер
оставил
свой
урожай,
And
the
meadow
cows
are
sleeping
И
луговые
коровы
спят,
And
the
speckled
trouts
stop
leaping
up
stream
И
пятнистая
форель
перестала
прыгать
вверх
по
течению,
As
we
dream
Пока
мы
мечтаем.
A
far
pink
cloud
hangs
over
the
hill
Далеко
розовое
облако
висит
над
холмом,
Unfolding
like
a
rose
Разворачиваясь,
как
роза.
If
you
hold
my
hand
and
sit
real
still
Если
ты
возьмешь
меня
за
руку
и
будешь
сидеть
очень
тихо,
You
can
hear
the
grass
as
it
grows
Ты
сможешь
услышать,
как
растет
трава.
It's
a
lazy
afternoon
Ленивый
полдень
наступил,
And
I
know
a
place
that's
quiet,
except
for
daisies
running
riot
И
я
знаю
тихое
место,
где
только
ромашки
буйно
цветут,
And
there′s
no
one
passing
by
it
to
see
И
никто
не
проходит
мимо,
Come
spend
this
lazy
afternoon
with
me
Проведи
этот
ленивый
полдень
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Latouche, Jerome Moross
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.