Текст и перевод песни Barbra Streisand - Left In the Dark
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Left In the Dark
Оставлена в темноте
Where
did
she
touch
you
Где
она
тебя
трогала?
How
did
if
feel
Каково
это
было?
Why
did
you
let
it
begin
Зачем
ты
позволил
этому
начаться?
What
did
she
whisper
and
Что
она
шептала
What
did
it
mean,
and
И
что
это
значило?
Where
do
you
think
it
will
end?
И
где,
ты
думаешь,
это
закончится?
How
long
did
it
last
Как
долго
это
длилось?
Do
you
think
it
will
stop
Ты
думаешь,
это
прекратится?
Did
you
get
to
try
anything
new
Ты
попробовал
что-то
новое?
How
good
was
she
honestly
Насколько
она
хороша,
честно?
Where
did
you
go
and
Куда
вы
пошли
Who
made
the
very
first
move,
who
made
the
very
first
move
И
кто
сделал
первый
шаг,
кто
сделал
самый
первый
шаг?
Who
made
the
very
first
move
Кто
сделал
самый
первый
шаг?
You
don't
have
to
sneak
in
the
doorway
Тебе
не
нужно
красться
в
дверях,
Just
come
on
into
the
room
Просто
войди
в
комнату.
I've
been
lying
in
our
bed
in
the
dark
all
alone
Я
лежу
в
нашей
постели
в
темноте
совсем
одна
And
I've
been
waiting,
I've
been
waiting
for
you
И
жду,
жду
тебя.
There's
been
no
reason
to
move
Не
было
причин
двигаться,
It's
been
as
still
as
a
tomb
Здесь
тихо,
как
в
могиле.
I
needed
you
oh
so
badly
tonight
Ты
был
мне
так
нужен
сегодня
ночью,
But
I
guess
you
had
better
things
to
do
Но,
видимо,
у
тебя
были
дела
поважнее.
I
should
have
known
that
it
was
coming
to
this
Я
должна
была
знать,
что
до
этого
дойдет,
But
I
must
have
been
blind
Но,
должно
быть,
я
была
слепа.
I
bet
you
still
got
a
trace
of
her
love
in
your
eyes
Держу
пари,
в
твоих
глазах
еще
остался
след
ее
любви,
And
you've
still
got
her
eyes
on
your
mind
А
в
твоих
мыслях
- ее
глаза.
You
swore
you'd
be
with
me
at
7 o'clock
Ты
клялся,
что
будешь
со
мной
в
7 часов,
Now
it's
a
quarter
to
three
Сейчас
без
пятнадцати
три.
And
whatever
you
got
and
whoever
it
was
И
что
бы
ты
ни
получил
и
с
кем
бы
ни
был,
I
guess
you
couldn't
get
it
from
me
Полагаю,
ты
не
мог
получить
это
от
меня.
Whatever
you
got
and
whoever
it
was
Что
бы
ты
ни
получил
и
с
кем
бы
ни
был,
I
guess
you
couldn't
get
it
from
me
Полагаю,
ты
не
мог
получить
это
от
меня.
I
know
that
you
love
me
Я
знаю,
что
ты
любишь
меня,
There's
no
need
to
talk
Не
нужно
говорить.
I
see
the
look
in
your
eyes
and
I
got
the
proof
Я
вижу
это
в
твоих
глазах,
и
у
меня
есть
доказательства.
And
there
are
no
lies
on
your
body
И
на
твоем
теле
нет
лжи,
As
I
see
you
undress
ooooh
Когда
я
вижу,
как
ты
раздеваешься,
ооо,
I
just
want
to
get
at
the
truth
Я
просто
хочу
знать
правду.
I
know
that
you
love
me
Я
знаю,
что
ты
любишь
меня,
There's
no
need
to
talk
Не
нужно
говорить.
I
see
the
look
in
your
eyes
and
I
got
the
proof
Я
вижу
это
в
твоих
глазах,
и
у
меня
есть
доказательства.
And
there
are
no
lies
on
your
body
И
на
твоем
теле
нет
лжи,
As
I
watch
you
undress
Когда
я
смотрю,
как
ты
раздеваешься,
I
just
want
to
get
at
the
truth
Я
просто
хочу
знать
правду.
There
are
so
many
thing
that
I've
just
just
gotta
know
Есть
так
много
вещей,
которые
я
просто
должна
знать.
You
tell
me
who!
You
tell
me
where!
You
tell
me
when!
Скажи
мне
кто!
Скажи
мне
где!
Скажи
мне
когда!
But
don't
tell
me
now,
I
don't
need
any
answers
tonight
Но
не
говори
мне
сейчас,
мне
не
нужны
ответы
сегодня.
I
just
need
some
love
so
turn
out
the
lights
and
Мне
просто
нужна
любовь,
так
что
выключи
свет,
I'll
be
left
in
the
dark
again
И
я
снова
останусь
в
темноте.
I'll
be
left
in
the
dark
again
Я
снова
останусь
в
темноте.
I'll
be
left
in
the
dark
again
Я
снова
останусь
в
темноте.
Left
in
the
dark
again
Снова
оставлена
в
темноте.
I
should
have
known
that
it
was
coming
to
this
Я
должна
была
знать,
что
до
этого
дойдет,
But
I
must
have
been
blind
Но,
должно
быть,
я
была
слепа.
I
bet
you
still
got
a
trace
of
her
love
in
you
eyes
Держу
пари,
в
твоих
глазах
еще
остался
след
ее
любви,
And
you
still
got
her
eyes
on
your
mind
А
в
твоих
мыслях
- ее
глаза.
You
swore
you'd
be
with
me
at
7 o'clock
Ты
клялся,
что
будешь
со
мной
в
7 часов,
Now
it's
a
quarter
to
three
Сейчас
без
пятнадцати
три.
And
whatever
you
got
and
whoever
it
was
И
что
бы
ты
ни
получил
и
с
кем
бы
ни
был,
I
guess
you
couldn't
get
it
from
me
Полагаю,
ты
не
мог
получить
это
от
меня.
I
guess
you
couldn't
get
it
from
me
Полагаю,
ты
не
мог
получить
это
от
меня.
But
down
in
my
soul,
down
in
my
soul
Но
в
глубине
души,
в
глубине
души
I
know
that
you
love
me
Я
знаю,
что
ты
любишь
меня.
There's
no
need
to
talk
(There's
no
need
to
talk)
Не
нужно
говорить
(Не
нужно
говорить).
I
see
the
look
in
your
eyes
and
I
got
the
proof
Я
вижу
это
в
твоих
глазах,
и
у
меня
есть
доказательства.
And
there
are
no
lies
on
your
body
И
на
твоем
теле
нет
лжи,
As
I
watch
you
undress
oooooh
Когда
я
смотрю,
как
ты
раздеваешься,
ооо,
I
just
want
to
get
at
the
truth
Я
просто
хочу
знать
правду.
And
there
are
so
many
things
И
есть
так
много
вещей,
That
I've
just
got
to
know
Которые
я
просто
должна
знать.
You
tell
me
who!
You
tell
me
where!
Скажи
мне
кто!
Скажи
мне
где!
You
tell
me
when!
But
don't
tell
me
now
Скажи
мне
когда!
Но
не
говори
мне
сейчас.
I
don't
need
any
answers
tonight
Мне
не
нужны
ответы
сегодня.
I
just
need
some
love
so
turn
out
the
lights
and
Мне
просто
нужна
любовь,
так
что
выключи
свет,
I'll
be
left
in
the
dark
again
И
я
снова
останусь
в
темноте.
I
just
need
some
love
Мне
просто
нужна
любовь,
So
turn
out
the
lights
and
I'll
be
left
in
the
dark
again
Так
что
выключи
свет,
и
я
снова
останусь
в
темноте.
I
just
need
some
love
Мне
просто
нужна
любовь,
So
turn
out
the
lights
and
I'll
be
left
in
the
dark
again
Так
что
выключи
свет,
и
я
снова
останусь
в
темноте.
I
just
need
some
love
Мне
просто
нужна
любовь,
So
turn
out
the
lights
and
I'll
be
left
in
the
dark
again
Так
что
выключи
свет,
и
я
снова
останусь
в
темноте.
I
just
need
some
love
Мне
просто
нужна
любовь,
So
turn
out
the
light
and
I'll
be
left
in
the
dark
again
Так
что
выключи
свет,
и
я
снова
останусь
в
темноте.
I
just
need
some
love
Мне
просто
нужна
любовь,
So
turn
out
the
lights
and
I'll
be
left
in
the
dark
again
Так
что
выключи
свет,
и
я
снова
останусь
в
темноте.
Left
in
the
dark
again
Снова
оставлена
в
темноте.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jim Steinman
Альбом
Emotion
дата релиза
18-12-1984
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.