Текст и перевод песни Barbra Streisand - No Matter What Happens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Matter What Happens
Что бы ни случилось
Look
at
how
she
looks
at
me
Посмотри,
как
она
смотрит
на
меня,
I
can
never
look
at
her
that
way
Я
никогда
не
смогу
смотреть
на
него
так.
Full
of
all
the
feelings
and
the
soft
Полный
всех
чувств
и
нежных,
Unspoken
words
that
lovers
say
Невысказанных
слов,
которые
говорят
влюбленные.
In
all
the
words,
in
all
the
books
Во
всех
словах,
во
всех
книгах
I
wish
there
were
a
way
to
say
Я
хотела
бы
найти
способ
сказать,
What
she′s
taught
me
isn't
written
anywhere
Чему
он
научил
меня,
не
написано
нигде,
And
I′m
supposed
to
be
the
one
who's
wise
А
я
должна
быть
той,
кто
мудр.
One
thing
is
certain
Одно
можно
сказать
наверняка,
I
can
never
be
what
she
expects
of
me
Я
никогда
не
смогу
быть
такой,
какой
он
хочет
меня
видеть.
I've
wanted
the
shadows,
I
don′t
any
more
Я
хотела
теней,
но
больше
не
хочу,
No
matter
what
happens,
I
won′t
any
more
Что
бы
ни
случилось,
я
больше
не
хочу.
I've
run
from
the
sunlight,
afraid
it
saw
too
much
Я
бежала
от
солнечного
света,
боясь,
что
он
увидит
слишком
много.
The
moon
had
the
one
light
У
луны
был
единственный
свет,
I
bathed
in,
I
walked
in,
I
held
in
my
feelings
В
котором
я
купалась,
в
котором
я
гуляла,
в
котором
я
хранила
свои
чувства
And
closed
every
door
И
закрывала
каждую
дверь.
No
matter
what
happens
Что
бы
ни
случилось,
I
can′t
any
more
Я
больше
не
могу.
There's
someone
who
must
hear
Есть
кто-то,
кто
должен
услышать
The
words
I′ve
never
spoken
Слова,
которые
я
никогда
не
произносила.
Tonight
if
he
were
here
Сегодня
вечером,
если
бы
он
был
здесь,
My
silence
would
be
broken
Мое
молчание
было
бы
нарушено.
I
need
him
to
touch
me
Мне
нужно,
чтобы
он
коснулся
меня,
To
know
the
love
that's
in
my
heart
Чтобы
узнать
о
любви,
которая
в
моем
сердце,
The
same
heart
that
tells
me
То
же
сердце,
которое
говорит
мне
To
see
myself,
to
free
myself,
to
be
myself
at
last
Увидеть
себя,
освободить
себя,
наконец-то
стать
собой.
For
too
many
mornings,
the
curtains
were
drawn
Слишком
много
раз
утром
шторы
были
задернуты,
It′s
time
they
were
opened
to
welcome
the
dawn
Пора
их
открыть,
чтобы
приветствовать
рассвет.
A
voice
deep
inside's
getting
stronger
Голос
глубоко
внутри
становится
сильнее,
I
can't
keep
it
quiet
any
longer
Я
больше
не
могу
молчать.
No
matter
what
happens
Что
бы
ни
случилось,
It
can′t
be
the
same
any
more
Все
больше
не
может
быть
прежним.
I
promise
it
won′t
be
the
same
any
more
Я
обещаю,
все
больше
не
будет
прежним.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Bergman, Michel Le Grand, Eric Marienthal
Альбом
Yentl
дата релиза
27-05-1986
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.